Kenara çek, Kruger, Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | كروجر نحن نريد فقط التحدث معك. |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط التحدث معك |
Hadi Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | هيا ، نحن فقط نريد التحدث إليك |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نُريدُ الكَلام. |
Kimse sana zarar vermeyecek. Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | لن يؤذيكِ أحد، نودّ الحديث ليس إلاّ |
- Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد التحدث إليك فحسب. |
FBI. Sizinle Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | هاى ، نحن من الاف بى اى نريد التحدث معك فقط |
Hanımefendi, Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | سيدتي ، نريد التحدّث فحسب |
Size zarar vermek istemiyoruz. Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نريد لك أي ضرر نحن نريد فقط أن نتحدث |
Tanrım, Reznik! Sadece konuşmak istiyoruz! | Open Subtitles | . "يا إلهى ، "ريزنيك نريد أن نتحدث إليك فحسب |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد التحدث فحسب إذا أردت التحدث |
Jayson, Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | " جيسون " نريد فقط التحدث معك |
Polis değiliz. Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن لسنا شرطيين نحن فقط نريد التحدث |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نُريدُ الكَلام. |
Kimse sana zarar vermeyecek. Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | لن يؤذيكِ أحد، نودّ الحديث ليس إلاّ |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد التحدث إليك فحسب. |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد التحدث معك. |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد التحدّث فحسب |
Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحدث. |