Sadece meraktan soruyorum, şimdiye kadar kaç kişiye ZH verdin? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول كم من الناس أعطيتهم أمراض منقولة جنسياً؟ |
Sadece meraktan soruyorum kadına fantezisini sürdürsün diye mi öyle dedin yoksa cidden beni öyle mi görüyorsun? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول هل كنت تساعدين تلك السيدة بمخيلتها أم ترين حقاً بهذا الشكل ؟ |
Sadece meraktan soruyorum, neden bana tüm bu canlı hayatı hakkında şeyler ve benim gün zevk söyledin tüm boyunca bana için geliyordu olur? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول لماذا قلت لي هذا الكلام عن التمتع بالحياة و التمتع بيومي إذا كنت قادماً إلي على كل حال ؟ |
Sadece meraktan soruyorum tüm bunlarla uğraşmak Leo ölümlüyken mi daha kolaydı, yoksa sihirliyken mi? | Open Subtitles | : بيج فقط من باب الفضول كان من الأسهل التعامل مع كل هذه الأشياء عندما كان ليو بشري أو عندما كان سحري ؟ |
Pekala, Sadece meraktan soruyorum, 20$'a neden ihtiyacın oldu? | Open Subtitles | فقط لمجرد الفضول لماذا أحتجتي العشرين دولاراً؟ |
Sadece meraktan soruyorum, size uyuşturucu sorunundan bahsetti mi hiç? | Open Subtitles | مجرد فضول هل ذكر لكِ أي شيئ بخصوص ادمانه للعقاقير المخدرة ؟ |
Sadece meraktan soruyorum. Bu şeyi tedavi etmeseydik ne olurdu? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول ماذا سيحدث لو لم نعالج هذا؟ |
Sadece meraktan soruyorum, acaba buna yakın sonuç veren bir gezegen daha var mıydı? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول هل هناك أي مكان آخر قريب؟ |
Sadece meraktan soruyorum, bunu başka kimlere anlattın? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول , من الذي أخبرتيه بما تستطيعين القيام به ؟ |
Sadece meraktan soruyorum, bu akşam yaşanan araba hırsızlığı hakkında bir şey duydun mu acaba? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول, هل سمعت عنّ سرقة سيارة في الأرجاء هنا, اليوم؟ |
Sadece meraktan soruyorum, | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول, هل لهذا السبب لا تستطيعون الابتعاد عن بعض لمدة طويله. |
Tamam, Sadece meraktan soruyorum nasıl bir şeyin ticaretini yapmakla ilgileniyorsun? | Open Subtitles | حسنا فقط بدافع الفضول أي نوع من البضائع تتطلع لنقلها؟ |
Sadece meraktan soruyorum, sen zaten fikir nasıl ortaya çıktı? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول ، كيف خطرت لك هذه الفكرة على كل حال ؟ |
Yani Sadece meraktan soruyorum, size, gelecekte herhangi bir kuzenleri var mı? | Open Subtitles | .. إذاً فقط بداعي الفضول ألديك أية أقرباء في المستقبل ؟ |
Sadece meraktan soruyorum, gelecek Whitelighter l kurtarmak gerekiyordu kim? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول من كان المرشد الأبيض الجديد الذي من المفترض أن أنقذه ؟ |
Sadece meraktan soruyorum.. ...acaba kinci el itfaiye arabası ne kadar eder? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول, ما هو استخدام سيارة الاطفاء؟ |
Sadece meraktan soruyorum, ilk tanıdıklarında benim hakkımda ne... | Open Subtitles | تفرقة الشباب الذين تواعدهم بناتهم فقط من باب الفضول ,عندما قابلوني للمرة الاولى ,ما قالا .. ؟ |
Bilirsin, Sadece meraktan soruyorum, eğer su kapatma vanası olsaydın, nerde olurdun? | Open Subtitles | أتعلمين، لمجرد الفضول... إن كان لديكِ صمّام مياه عالق... أين ستكونين؟ |
Sadece meraktan soruyorum. Nedir görev? | Open Subtitles | ولكن مجرد فضول ما هو العمل واين ؟ |
Oyle bir konu degil. Sadece meraktan soruyorum. | Open Subtitles | كلا، لاشيء كذلك، فقط اللافته |
Sadece meraktan soruyorum. En son ne zaman bir şey yazdın? | Open Subtitles | ، إنني فضولية فحسب متى كانت آخر مرة كتبت فيها شيئًا ؟ |