"sadece neden" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط لماذا
        
    Sadece, neden burada olmamız gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف فقط لماذا يجب أن نكون هنا
    Sadece, neden hepimiz orada olmak zorundayız diyorum. Open Subtitles , ما أقوله فقط لماذا يجب أن نكون كلنا هناك؟
    Sadece neden böyle bir şey yaptığımızı söyleyeceksin. Open Subtitles حسنا ، اخبرنى فقط لماذا تفعل هذا اذن ؟
    Sadece neden bütün ilişkilerimi sabote ediyorum? Open Subtitles ...انه فقط لماذا دائما أخرب؟ ...كل علاقاتى
    Sadece neden başarmadığımızı bilseydim. Open Subtitles إذا كنت أعرف فقط لماذا فشلنا.
    Nedenleri her neyse, şiddetin azalmasının derin etkileri var. Bu bizi sadece "Neden savaş var?" sorusuna değil, "Neden barış var?" sorusuna da itmeli. Sadece "Neyi yanlış yapıyoruz?" değil, "Neyi doğru yapıyoruz? TED مهما كانت الأسباب , إن إنخفاض العنف له إسقاطات عميقة . إنه لابد أن يجبرنا أن نسأل ليس فقط " لماذا هناك حرب ؟ " لكن أيضا " لماذا هناك سلام ؟ " ليس فقط " ما الخطأ الذي نفعله ؟ " لكن أيضا " ما الصواب الذي كنا ومازلنا نفعله ؟ "
    Sadece... neden ben? Open Subtitles ... أنه فقط لماذا أنا ؟
    Sadece neden Joe bunları bana söylemedi? Open Subtitles الأمر فقط... لماذا لم يخبرني (جو) بأي من هذا؟
    - Sadece neden bunu... Open Subtitles - هذا فقط لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more