"sadece yardımcı" - Translation from Turkish to Arabic

    • المساعدة فحسب
        
    • مجرد مساعد
        
    • فقط المساعدة
        
    • المساعدة فقط
        
    Ben sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles والتي بدت كسبع ساعات، أحاول المساعدة فحسب
    Bak... Ben sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انظري, أنا أحاول المساعدة فحسب
    Dinle, sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles اسمع أنا أحاول تقديم المساعدة فحسب
    Düşündüğün gibi değil sadece yardımcı pilotum. Open Subtitles ماذا تعتقد أنا مجرد مساعد طيار
    sadece yardımcı olmak istiyoruz. Open Subtitles حسناً ، نريد فقط المساعدة
    sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Duvarlar sizin. İstediğinizi yapın. Open Subtitles أنا أحاول المساعدة فقط إنها جدرانك إفعلى ما تريدين
    sadece yardımcı olmaya çalışıyorlar. Open Subtitles أعتقد أنّه يحاولون المساعدة فحسب.
    sadece yardımcı olmaya çalışıyor. Open Subtitles يحاول المساعدة فحسب
    - sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles حسنًا، أحاول المساعدة فحسب
    - Sarah, ben... ben sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles سارة) , انا) . أحاول المساعدة فحسب
    - Kuzenin sadece yardımcı olmaya çalışıyor. Open Subtitles -يحاول قريبك المساعدة فحسب
    Ve sadece yardımcı olmaktan daha çoğunu hak eden birisin. Open Subtitles وتستحق أكثر بكثير من أن تكون مجرد مساعد
    sadece yardımcı olmaya çalışıyor. Open Subtitles لقد كان يحاول فقط المساعدة
    Ben sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول فقط المساعدة
    Uygunsuz bir şey yapma niyetim yoktu. sadece yardımcı olmaya çalışıyordum. Open Subtitles لم اقصد ان افعل اي شيء غير لائق كنت احاول المساعدة فقط
    sadece yardımcı olmak istiyorum. Sen iyileşerek yardımcı ol, tamam mı? Open Subtitles يمكنك المساعدة فقط بتحسنك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more