Şu an kulağa safça geliyor olabilir ama yaptığım her şeyi, faydası olur diye düşünüp yapmıştım. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد. |
Suçunu itiraf eden banka soyguncularına inanmak bana biraz safça geliyor. | Open Subtitles | يبدو ساذجاً قليلاً أن نصدّق لصوص المصرف. |
- Bu biraz safça görünebilir, ama... Pekala, Richard benim için bir baba gibiydi. | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر من السذاجة بمكان لك لكن كان ريتشارد بمثابة الأب لي |
Üzgünüm. Bu size çok safça gelebilir. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا بدّ أن هذا يبدو لك قمة السذاجة. |
Bu inandığım en safça şey. | Open Subtitles | يبدو أمراً ساذجا جدا بتصديق ذلك |
"Sizi safça bulur, küçük adımlarıyla geriye döner; bir an pürdikkat kesilir." | Open Subtitles | بالنسبة لها تبدو مجرد ساذج, يهرول بحذائه الصغير... "يدور برشاقة, مفعم بالحياة..." |
Jeopolitik bir analist olarak BM ile çalışmanın çoğu zaman safça kabul edildiğini biliyorum. | TED | الآن، كمحلل الجغرافيا السياسية أنا أعلم بأنه أحياناً يعد العمل مع الأمم المتحدة سذاجة |
Ve belkide safça global yaşam türlerinin yaşam uzunluğuyla ilgilenen bir bilim dalının dahi bulunmamasına şaşırmıştım. | TED | و ربما بسذاجة تفاجأت بعدم وجود قسم في العلوم يتعامل مع هذه فكرة طول العمر لدى المخلوقات الموجودة حول العالم |
Dışarıdan safça görülebileceğini biliyorum ama yeteri kadar zamanımız olduğunda her şeyi yapabileceğimizi düşünüyorum. | Open Subtitles | و أنا أعرف إنّ التالي قدْ يبدو ساذجاً: و لكنّي أشعر بأنّه مع الوقت يمكننا فعل أيّ شيءٍ |
Bunun kulağa nasıl saçma ve safça geldiğini biliyorum. | Open Subtitles | و أنا أعلم كيف يبدو الأمر سخيفاً و ساذجاً |
Ayrıca evet, geçmişe bakınca bunun safça gelebileceğinin farkındayım. | Open Subtitles | ونعم، بالنظر للماضي أدرك أن هذا يبدو ساذجاً |
Bu sana safça mı geliyor? | Open Subtitles | يبدو ذلك ساذجاً لكِ؟ |
Hediyeniz oldukça hoş prensim. Biraz safça diyebiliriz hatta. | Open Subtitles | قربانك جميل يا مولاي الأمير، لكن تشوبه قليلًا من السذاجة. |
Suçunu itiraf eden banka soyguncularına inanmak bana biraz safça geliyor. | Open Subtitles | من السذاجة أن تصدق كلام لصوص المصارف |
Gerçekten inanılmaz. Pekala, buradan kendimizi gezegenin yüzde 72'lik kısmına indireceğiz, biliyorsunuz, Paskalya Tavşanı'nın herşeyi sadece kıtalara koyduğunu düşünmek gerçekten çok safça. | TED | أليس هذا عجيب! سوف نقوم بالتفكير في 72% من الكرة الأرضية لأنكم كما تعلمون أنه من السذاجة أن "ميكي ماوس" وضع كل الموارد في كل القارات! |
- Çok safça konuşuyorsun. | Open Subtitles | أتعرف كم تبدو ساذجا ؟ |
- Çok safça konuşuyorsun. | Open Subtitles | أتعرف كم تبدو ساذجا ؟ - لماذا ؟ |