"safra" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرارة
        
    • الصفراء
        
    • الصفراوية
        
    • المراريّة
        
    • صفراء
        
    • مرارة
        
    • مراريّة
        
    • صفرا
        
    • صفراوي
        
    • عصاره
        
    • الصفراوي
        
    • مرارته
        
    • ومرارة
        
    • مرارتك
        
    • مرارتي
        
    Hazımsızlık ya da safra kesesidir ya da ne bileyim miden ekşimiştir... Open Subtitles أنه لا شيء أما أن يكون عسر هضم أو المرارة أو القرحة
    Steno, safra taşlarının nemli organlarda nasıl büyüyerek şekillendiğini gördü. TED وقد شاهد ستنو كيف تتشكل حصى المرارة في الأجهزة الرطبة بالتزايد.
    safra kesesi ve karaciğerinizin büyük bir bölümü de sağda. TED بينما توجد المرارة ومعظم كبدك في الجهة اليمنى.
    Vücuttaki safra artmaya devam ederse siroza ya da karaciğer yetmezliğine dönüşebilir. Open Subtitles ولو استمرت الصفراء بالتراكم، فأمامنا خطر تشمع كبد أو احتمال فشل كبدي.
    Aynı zamanda karaciğer, mide ve safra kanalı gibi birçok hayati organ tarafından çevrelenmiştir. TED أنه محاط أيضاَ بالعديد من الأعضاء الحيوية الأخرى، مثل الكبد والمعدة و القناة الصفراوية.
    Tomografi, safra taşlarını ispatladı. Open Subtitles لقد أكّد المسح الطبقي الحصيّات المراريّة
    New York City'deki bazı doktorlar Fransa'daki bir kadının safra kesesini aldılar. TED قام بعض الأطباء في نيويورك بإستئصال المرارة لامرأة في فرنسا
    safra kesesi kullanarak mucize yapan bir doktor varmış. Open Subtitles ثمّة طبيب هناك يفعل المعجزات مع أمراض المرارة
    Merhaba, Bay safra Kesesi, Bay karaciğerin yanında çok rahat değil misiniz? Open Subtitles مرحباً سيدة المرارة لا تأخذي راحتك بجانب السيد كبد
    Mükemmele yakın bir safra kesesi ameliyatı oldu! Open Subtitles ذلك كان شبه إحترافي لإستئصال المرارة بالمنظار
    Tamam, safra kesesini aldım, damarları diktim ve zaman! Open Subtitles حسناً ، لقد أزلت المرارة وأغلقت الأوعية ، وما الوقت؟
    İçeri! safra! Dışarı! Open Subtitles الدخول ، المرارة ، الخروج اربعة ثواني ، توقيت جديد ، توقيت عالمي
    safra kesesini kaldırabilmek için tutucuları sokun, parçalayabiliriz. Open Subtitles نرفع المرارة بالملقص ليتسنى لنا تشريح الجزء الخلفي منها
    Mide ve bağırsak uzmanı. safra kesesi dışında her şeyi muayene eder. Open Subtitles متخصص الجهاز الهضمي يمكنه فحص أي شيء الا المثانة الصفراء
    safra kusturacak bir koku var aşağıda. Open Subtitles نتانتهم ، سيدي رائحة قيئ الصفراء تملأ المكان
    ve beyninizden giden bir sinyalle, safra suyu eklenir. Open Subtitles وبإشارة من الدماغ سَتُضاف المادة الصفراء
    Benim bir safra kanalıyla randevum var. Open Subtitles حسنا، والناس، وأنا حصلت على التاريخ مع القناة الصفراوية.
    safra kesesi sorunları karaciğeri etkileyebilir. Open Subtitles مشاكل الحوصلة المراريّة يمكن أن تؤثّر على الكبد
    Ayrıca çantanın üzerinde kurumuş safra ve kan lekeleri var. Open Subtitles لا إتساق المجموعات و لطخة صفراء على علبة المجلة.
    Öyle olsa anlarım ama o kadına bir şey olması için safra kesesi rahatsızlığından daha fazlası gerek. Open Subtitles أنا واثقة بأن هذا جزء من الأمر و لكن الأمر سيتطلب أكثر من مرارة مريضة لتقضي عليها
    Ultrasonda, karaciğer içinde genişlemiş safra kanalları tespit ettik. Open Subtitles وجدنا بفحص الموجات قنوات مراريّة متمدّدة داخل الكبد
    safra Vadisi bir günlük yol. Open Subtitles ان وادى "صفرا" على بعد يوم من هنا
    İlk hastamızda safra sancısı var-- Şey- Open Subtitles مريضنا الأول به تكيّس صفراوي في المعدة...
    Yani doğmuş Arrakis solucanının çıkardığı safra? Open Subtitles عصاره المولود الحديث من دوده اريكاس
    safra kesesindeki tıkanıklık gitmiş, İlaçlarını alıyor. Open Subtitles زال الانسداد الصفراوي ويتناول الدواء بالفم
    Doktor, safra kesesini almayacaktınız. Open Subtitles طبيب، لم يكن عليك ازالة مرارته.
    Kalp, böbrek, karaciğer, safra kesesi ve bir sürü kan naklediyordu. Open Subtitles كان ثمة قلب و كلية وكبد ومرارة و دماء كثيرة منقولة عندما تم اصطدامه
    Enid, safra kesen iltihaplanmış gibi görünüyor. Open Subtitles حسناً ،(اينيد) يبدوا ان مرارتك ملتهبة بشكل مؤكّد.
    Aslında düşündüm de sanırım safra taşlarım harekete geçti. Open Subtitles نعم أنا بخير لوهلة فقط شعرت بألم في مرارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more