"sahibi olmanın" - Translation from Turkish to Arabic

    • امتلاك
        
    • إنجاب
        
    • أن إمتلاك
        
    • معنى أن يكون لديك
        
    Bir gerbil sahibi olmanın kesinlikle eğlencesel hiçbir değeri yok. Open Subtitles لا توجد أي قيمة ترفيهية مطلقة في امتلاك حيوان العضل
    Hatırlamıyor musun hep seninle minibüs sahibi olmanın ve onu kullanmanın ne kadar havalı olduğunu konuşurduk. Open Subtitles ألا تذكر؟ كنا نتحدث دائماً عن مدى روعة امتلاك شاحنة والانطلاق بها وحسب.
    J. Lo falan olmadığın sürece yapmak istediğin şeylerin, dergi sahibi olmanın falan, bizim gibi insanlara göre olmadığını söyledi. Open Subtitles , امتلاك المجلات لايحدث للناس امثالنا . مالم تكوني جو الصغير.. او شيئا ما
    Umarım, çocuk sahibi olmanın tarifsiz zevkini sen de bir gün tadarsın. Open Subtitles ، آمل في يوم من الأيام أن تمر بتجربة . فرحة إنجاب الأطفال
    Bebek sahibi olmanın seni fiziksel olarak daha az cazibeli yapacağı endişesinden bahsettin. Open Subtitles ذكرتِ أنّكِ قلقةٌ أن إنجاب الطفل قد يُشعِركِ بأقل جاذبية جسدياً
    Evet, bar sahibi olmanın kızlarla tanışmak için iyi bir yol olduğunu duymuştum. Open Subtitles أجل ، لقد سمعت أن إمتلاك بار . هي طريقة مذهلة للقاء الفتيات
    Para sahibi olmanın işleri kolaylaştıracağını düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن إمتلاك المال يجعل الأمر أسهل
    Çocuk sahibi olmanın? Open Subtitles هل تفهم معنى أن يكون لديك طفل؟
    Onlara biraz çakamadıktan sonra eşcinsel arkadaş sahibi olmanın mantığı nedir ki? Dediğim şeyi unutun. Open Subtitles هيا , ما فائدة امتلاك اصدقاء شواذ اذا لا يمكنك ان تركبهم قليلاً ؟ انسوا اننى قلت هذا
    Bana kalırsa balık sahibi olmanın zorluklarından falan bahsedecektin. Open Subtitles بدلاً، سوف تتذمر من امتلاك أسماك أو ما شابه
    Gerçekten, eğer komşularınla paylaşmayacaksan, yepyeni bir araba sahibi olmanın ne anlamı var ki? Open Subtitles حقاً ، ما الجدوى من امتلاك سيارة جديدة إذا لم نتشاركها مع جيراننا؟
    Bir gazete sahibi olmanın anlamının bu olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن هذه هي الغاية من امتلاك جريدة.
    Sabah kapıdan her çıktığımda, bir daha girmeyecekmişim gibi hissettiğin sürece çocuk sahibi olmanın uygun olmayacağını söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست من قال بأنه لن يكون من العدل إنجاب الأطفال ؟ مع كل نهار أخرج فيه من الباب شعرت بأني ربما لا أعود إليه ؟
    Tanrı'dan bile yaşlı olduğun için, rahminden yarasaları uzaklaştırmanın çocuk sahibi olmanın önemli bir kısmı olduğunu anlıyorum. Open Subtitles افهم انه من إبقائك الخفافيش خارج ارحامك جزء مهم من إنجاب الطفل عندما تكونين أكبر عمرًا من الآلهه
    Bazı ajanlar çocuk sahibi olmanın çocuk davalarında çalışırken, onları daha iyi daha sezgili, daha anlayışlı yaptığını sanır. Open Subtitles بعض العملاء يظنون أن إنجاب الأطفال يجعلهم أفضل فى حالة العمل على حالات إختطاف الأطفال يجعل حدسهم أفضل و حنانهم أفضل
    Tecrübelerime göre çocuk sahibi olmanın uygun olduğu bir zaman yok. Open Subtitles ، من خلال خبرتي لا يوجد أبداً وقت مُريح من أجل إنجاب طفل
    Sen de iş sahibi olmanın! Open Subtitles ‫وأنت لا تعرف معنى أن يكون لديك عمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more