Yakın arkadaş olmaz, çünkü o rolün sahibi var. | Open Subtitles | لكن ليس صديقة مقربة، لأن ذلك الجزء محجوز. |
- Unut. sahibi var. Anasının kuzusu. | Open Subtitles | أنسية أنه محجوز أبن أمه |
Şoför bey, bu koltukların sahibi var mı? - Hayır. | Open Subtitles | ايها السائق , هل هذه الكراسى محجوزة ؟ |
Hayır dostum, sahibi var, başkasını seç. | Open Subtitles | لا يا رجل ، إنها محجوزة اختر شخصا آخر |
Boşuna zahmet etmiş olursun, kardeşim. Kalbimin bir sahibi var bile. | Open Subtitles | لافائدة من ذلك يا أخي, قلبي مأخوذ بالفعل |
Oturma oraya, oranın sahibi var. | Open Subtitles | لا, هذا الكرسي مأخوذ |
Geri bas, kardeşim. sahibi var. Gerçekten mi? | Open Subtitles | .ابتعد يا اخي الفتاة مأخوذة مني |
Diğer odaların da sahibi var. | Open Subtitles | الغرف الباقية مأخوذة |
Buranın sahibi var. | Open Subtitles | هذا المقعد محجوز |
Onun da sahibi var. | Open Subtitles | وهذا محجوز أيضاً |
Otur yerine. Bu koltuğun sahibi var. | Open Subtitles | اجلس هناك, هذا المقعد محجوز |
Üzgünüm tatlim, onun sahibi var. | Open Subtitles | اسفة، عزيزتى انه محجوز |
Onun sahibi var. | Open Subtitles | أوه ، انها إنها محجوزة ستتزوج |
Robin'den uzak dur. Onun sahibi var. | Open Subtitles | ابتعد عن روبن انها محجوزة |
O görevin sahibi var. | Open Subtitles | تلك المهمة محجوزة |
sahibi var. | Open Subtitles | محجوزة , بعيدة المنال |
Buranın sahibi var mı? | Open Subtitles | هل هذا المقعد مأخوذ ؟ |
- Onun sahibi var. | Open Subtitles | إنه مأخوذ |
Byanın sahibi var dostum. | Open Subtitles | السيدة مأخوذة يا رفيق |
Oh, pardon ama o götün sahibi var. | Open Subtitles | آسف تلك المرأة مأخوذة بمن؟ |