Sizi kapatıyorum ve restoranın sahibine de 25.000 dolarlık cezayı yapıştırıyorum. | Open Subtitles | سوف أغلق حانتكما وسأصفع صاحب المطعم بغرامة قدرها 25 ألف دولار |
Suçlunun fotoğrafını Nancy Ashton'ın ev sahibine göstermişler. | Open Subtitles | لقد عرضوا صورة المشتبه على مالك عقار نانسى اشتون |
Ev sahibine, tesisatı tamir edene kadar kira ödemeyeceğimi söyledim ve gerzeklik yapıyor. | Open Subtitles | أخبرت المالك أنني لن أدفع الإيجار قبل إصلاح السباكة وكان نذلاً بمعنى الكلمة. |
Bu şekilde epifitler, orman tabanından hayli yukarda destekleniyor olmanın karşılığı olarak, ev sahibine bir miktar kira ödemiş olurlar. | TED | وحتى تلك النباتات الهوائية تدفع للمالك قليلا من الإيجار في مقابل دعمها عاليا فوق أرضية الغابة. |
Kulüp sahibine gümrük vergisiz 100 tane Dom Perignon sattım. | Open Subtitles | لقد بعت 100 حقيبة من خالية من الظرائب لمالك النادي |
İlkbaharda en uzun ağacın sahibine bir ödül vereceğiz. | Open Subtitles | بحلول الربيع سنعطى جائزة لصاحب أطول شجرة |
Yirmi beş köpek, yirmi beş dünya şampiyonluğu, şimdiye kadar sahibine 10 milyon dolar kazandırdı. | Open Subtitles | خمسة وعشرين كلب فائز والتي أكسبت مالكها لحد الآن 10 ملايين دولار |
Kendime gelir gelmez, o web sitesi ve sahibine baktım. | Open Subtitles | وبمجرد أن تعافيت تحققت من الموقع ومن أن مالكه هو |
Eğer geri gelmeyecekse kocası niye ev sahibine söylemedi? | Open Subtitles | إذا لم تكن ستعود لماذا لم يخبر صاحب الملك ؟ |
Eğer geri gelmeyecekse kocası niye ev sahibine söylemedi? | Open Subtitles | إذا لم تكن ستعود لماذا لم يخبر صاحب الملك ؟ |
Bar sahibine bu çocukların akıl hastası olduklarını söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت صاحب الحانة أن هؤلاء الشباب كانوا |
Bir şirkete bakarken bir köle sahibine baktığınıza benzer şekilde kurum ile ile birey ayırımını yapmak gerekir. | Open Subtitles | عندما تنظر إلى الشركة تماما مثلما تنظرون إلى مالك العبيد وتريد أن تفرق بين المؤسسة |
Karıncaları evinde barındırmak ağacın da çıkarınadır çünkü karıncalar ev sahibine büyük bir hizmette bulunurlar. | Open Subtitles | انتاج هذا السّكن يفيد الشجرة أيضاً، لأن النمل يزوّد مالك العقار بخدمة قيّمة. |
Bar sahibine sor. Pek çok anlaşma yapabilirim. | Open Subtitles | أطلب من المالك يمكنني أن أقدم الكثير على الصفقات |
Sonuç olarak, önceliği vücudun gerçek sahibine veriyorum. | Open Subtitles | إلى تلك النهاية ، أمنح الأولوية إلى المالك الأصلي للجسد |
Ev sahibine rapor edecek çok şeyin olduğu anlaşılıyor. | Open Subtitles | سيكون لديك أكثر من ذلك لتقدمه كتقرير للمالك |
Salon sahibine su zararını nasıl açıklayacağım bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سأفسر دمار المياة لمالك الصالون |
Bu kadınsa sanki demin kirasını ödemek için ev sahibine sakso çekmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار |
Bir dokunuşla, kapsül biyolojik olarak kendini sahibine uyarlar. | Open Subtitles | لمسة واحدة و تقوم الكبسولة بضبط نفسها حيويا مع مالكها |
Ben yalnızca bir aracıyım. ve görevim sadece parayı doğru sahibine teslim etmek. | Open Subtitles | انا فقط سمسار ارجع المال الى مالكه الشرعي |
"Bu atlası sahibine vermek benim için büyük zevktir." | Open Subtitles | إلى العزيزات الآنسه داشوود، الآنسة داشوود السيدة داشوود، والقبطانة مارجريت لي الشرف الكبير أن أرجع هذا الأطلس إلى صاحبه |
Başka vampir bu küçük orospudan kan içmeye kalkarsa, sahibine açıklama yapmak zorunda kalır. | Open Subtitles | يفعلون ما لا يستطيع مصّاصِي الدماء فعله في النهار ثم يرجع الي سيده ليخبره |
Ama o kılıcı sahibine geri götürmek ve ölen oğlunun son isteğini yerine getirmek istiyorum. | Open Subtitles | لكنني أنوي إعادة هذا السيف لمالكه وأحقق رغبة ابنه المُتوفي |
Birlikte, yazılanın gerçekleşmesini sağlayarak sahibine eşsiz bir yetenek kazandırıyorlar. | Open Subtitles | معاً تعطي صاحبها قدرة فريدة لجعل ما يكتبه يحدث في الحقيقة |
Bu küçük parçayı sahibine geri vermen için seni uyarıyorum. | Open Subtitles | لديك جزء من الثانية لرد القرص لصاحبه الحقيقى |
Hazinelerimizi ev sahibine götürdük, doğal olarak, benden çok daha fazla ilgi çekti. | TED | واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي .. |
Arabaya geçici olarak el konulmuş, yarın sahibine geri götüreceğim. | Open Subtitles | حُجزت السيارة وسأعيدها لمالكها في الصباح |