"sahil boyunca" - Translation from Turkish to Arabic

    • طول الساحل
        
    • على طول الشاطئ
        
    sahil boyunca ilerlememiz gerekiyor, dağları aşıp, yeni bir sinyal yakarız. Open Subtitles يجب أن نبحر للأمام على طول الساحل و نبتعد عن الجبال و نشعل النيران
    Ağır zırhlarla donanmış askerleri sahil boyunca taşımak için tasarlanan arabalar insanları kendine hayran bıraktığı derecede korkutuyordu da. Open Subtitles مصممة بحيث تحمل جنوداً مدججين بالسلاح علي طول الساحل لقد أذهلت وروعت سواء بسواء
    sahil boyunca devriye vardı ve hava çok soğuktu. Open Subtitles كانت الدوريات منتشرة على طول الساحل وكان الجو بارداً
    sahil boyunca kolları dolaşırlar. Herhangi bir yerde olabilir. Open Subtitles هناك فروع للنادي على طول الساحل قد يكون في أي مكان
    İşareti tüm sahil boyunca uzatacağız... yani harfler gerçekten büyük olmalı. Open Subtitles سنضع الإشارة على طول الشاطئ مما يعني أنه يجب أن تكون الحروف كبيرة حوالي 40 قدم
    Dört uçağımız sahil boyunca devriye geziyor. Open Subtitles لدي أربعة دوريات يدرون على طول الساحل
    O andan beri, sahil boyunca arabayla yol alıyorduk. Open Subtitles كنا نقود على طول الساحل منذ ذلك الحين
    sahil boyunca devam ettim. Open Subtitles وبدأت بشق طريقي على طول الساحل
    Evet, sahil boyunca yürüyüp aşçıya ulaşacağız. Open Subtitles اجل ، على طول الساحل. (حتىنصلالى(الطباخ.
    sahil boyunca yolculuk ediyorduk. Open Subtitles لقد كُنا نركض على طول الساحل.
    Küçük şeylerin çiçekleri koklamak gibi ya da güneşin batışını izlemek, ya da sahil boyunca yürümek gibi. Open Subtitles إنها فقط الأشياء الصغيرة مثل شم الزهورِ أو مشاهدة الغروب أو فقط المشي على طول الشاطئ
    Altında, bir dizi Iguanodon sahil boyunca yayılmış, sık ormanın kenarında otluyorlar. Open Subtitles تحته , سطر من ديناصورات - الايجوندون- ممتد على طول الشاطئ
    ...gözün görebileceği kadar sahil boyunca uzanan bir enkaz Open Subtitles ... الحطام على طول الشاطئ بقدر ما تستطيع أن تراه العين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more