"sahip olmayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس لديهم
        
    • لا يملكون
        
    • عديموا
        
    Şunu öğrenmek istiyorum, sizin sorunlarınıza sahip olmayan diğer Kanadalıların ödedikleri vergiyle sizin tedavinizi karşılamasını neden istiyorsunuz? Open Subtitles أتسائل لماذا تتوقع بأن زملائك الكنديين الذين ليس لديهم مشكلتك لماذا يجب عليهم من دولارات ضريبتهم
    Kendileri doğrudan aile deneyimine sahip olmayan insanlar istatistikleri duymuş olabilirler. Open Subtitles التي يعرفون أنها وقت في الماضي الأشخاص الذين ليس لديهم اتصال مباشر بهذا الأحداث عبر تجربة أسرية
    Peki o gene sahip olmayan birine enjekte edildiğinde ne olur? Open Subtitles وماذا يحدث إذا تم حقن أشخاص ما ليس لديهم هذا الجين ؟
    Bu şirketlerin peşinden gidecek güce sahip olmayan regülatörler seçiyoruz. TED فنحن ننتخب مراقبين لا يملكون القدرة على تعقب هذه الشركات.
    Bu dil yöntemine sahip olmayan insanlar bunu yapamayacaklardır. TED لكن الأشخاص الذين لا يملكون هذه الخدعة اللغوية لا يستطيعون.
    Buna sahip olmayan insanlarsa bunu tehdit edici bulur. Open Subtitles والناس عديموا الموهبة يرونه تهديداً
    Ya bu seçeneğe sahip olmayan insanlar? Open Subtitles وماذا عن الأشخاص الذين ليس لديهم ذلك الخيار؟
    Bunlardan birine sahip olmayan insanlar mı? Open Subtitles الناس الذين ليس لديهم واحدة كهذه!
    Çoğu insan bilmez ancak bu yolculuk Lewis ve Clark'ın zekasına cesaretine ve de vizyonuna sahip olmayan adamlara önderlik eden iki kişi tarafından daha yapıldı. Open Subtitles مالا يعرفه الكثيرون , انه توجد بعثة استكشافية اخري بقيادة رجلان آخران رجلان ربما لا يملكون شجاعة
    Benim sahip olduklarıma sahip olmayan insanları... görememek beni mahvediyor. Open Subtitles يجعلني أشمئز عندما أرى الناس... الذي لا يملكون ما أملك
    Kendilerini koruyabilecek ne cesarete ne de kuvvete sahip olmayan yurttaşlarımızın canlarını alıyor. Open Subtitles يأخذ أرواح مواطنين لا يملكون من القوّة ما يدافعون به عن أنفسهم.
    Ve yıllardır sendeki yeteneğin zerresine sahip olmayan insanların seni geçmelerini izliyorum. Open Subtitles رايت الكثير من لا يملكون ربع موهبتك يتخطونك
    Buna sahip olmayan insanlarsa bunu tehdit edici bulur. Open Subtitles والناس عديموا الموهبة يرونه تهديداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more