"sahnedeyken" - Translation from Turkish to Arabic

    • على المنصّة
        
    • على خشبة المسرح
        
    • على المسرح
        
    • الخشبة
        
    O zaman ben de, o sahnedeyken senin birisiyle buluştuğunu söylerim. Open Subtitles إن فعلت هذا سأخبره أنّك تواعد شخص آخر بينما هو على المنصّة.
    sahnedeyken sadece bunu giy, herşey yoluna girecektir. Open Subtitles ارتدي هذا على خشبة المسرح وكلّ شيء سيكون بخير
    kongre üyesiyken Connecticut'te bir yardım toplantısıydı ve orda sahneye çıkmıştım." dedi ve devam etti, etti, "sonra sahnedeyken" TED و كانت في حفلة خيرية في كونيتيكيت عندما كنت في الكونغرس، وطلعت على الخشبة،" و إستمرت في الحديث،" ثم طلعت على خشبة المسرح."
    O gün sahnedeyken çok gergindim. TED على المسرح في ذلك اليوم، كنت متوتراً للغاية.
    Pekâlâ, bak, bunu yapmak zorunda kalmak istemezdim ama eğer bana fazladan bilet vermezsen, sahnedeyken bazı sorunlara sebebiyet vereceğim. Open Subtitles حسناً، اسمعي، لم أشأ فعل هذا، ولكن إنْ لم تعطني تذاكر إضافية، سأسبّب بعض المشاكل على المسرح
    Seni sahnedeyken gidip tek başına bırakmazdım. Open Subtitles لم أكن لأتركك وحيداً فوق تلك الخشبة
    Sen dün gece sahnedeyken Justin Amcam'dan telefon geldi. Open Subtitles .. عندما كنت على خشبة المسرح الليلة الماضية تليقنا مكالمة (من الخال (جاستين
    O sahnedeyken, soyunma odasına bırakacağım. Open Subtitles سأضعه في غرفة ملابسها بينما تعرض على المسرح
    sahnedeyken o kelimeyi kullandığında komedi için kullandığını biliyorum ve umursamıyorum. Open Subtitles عندما تستخدمها على المسرح ، أستطيع أن أرى انها مضحكه ولا اهتم
    sahnedeyken söylediğin şeyler mide bulandırıcıydı. Open Subtitles أنت مثير للاشمئزاز، الأشياء التي قلتها على المسرح
    Kim bilir ben sahnedeyken neler yapıyordun... Open Subtitles الله أعلم ما الذي تفعله عندما أكون على المسرح
    Ron, ben seni sahnedeyken bırakıp gitmezdim. Open Subtitles لم أكن لأتركك فوق تلك الخشبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more