Quill, Mary Pilant' Sault Sainte Marie'nin kuzeyinde ise alms. | Open Subtitles | إكوبل عين ماري بيلانت من شمال سولت سانت ماري |
Paris'te Sainte Marie Manastırıyla görüştüm. | Open Subtitles | لقد سمحت لنفسى بمراسلة دير سانت مارى بباريس |
Gece olduğunda 2. Tabur Sainte Marie-Du-Mont'u ele geçirmişti. | Open Subtitles | أُمّنت الكتيبة الثانية على سانت ماري دو مونت عند الليل |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | لقد إستولينا على قاعدة إنذار مبكر تابعة للناتو في جزيرة ساينت مارينا |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk | Open Subtitles | لقد إستولينا "على محطة إنذار مبكر تابعة "للناتو "على جزيرة "ساينت مارينا |
- Komutanlık, burası NATO dinleme istasyonu, Sainte Marina. | Open Subtitles | القيادة . هنا معك مجموعة ناتو في منظقة سانت مارينا |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | وقد سيطرنا ايضا على محطة ناتو في جزيرة سانت مارينا |
Burada Sainte Marina'da bazen bir aile parçalanır bir evlilik kötü gider, bir borç ödenmez küçük bir savaş başlar. | Open Subtitles | هنا في سانت مارينا في بعض الاوقات تقوم العائلة بالإنفصال زواج يسوء امره دين لايتسدد |
Ancak biz Sainte Marina adasına bir şey ispat etmek için gitmedik. | Open Subtitles | لكن نحن لم نذهب إلى سانت مارينا لإثبات أمر ما |
"Sainte mere-eglise" yazıyordu. | Open Subtitles | كُتب عليها سانت مير إغليز |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | في جزيرة سانت مارينا |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | لقد سيطرنا عليهم حلف شمال الأطلسي محطة الإنذار المبكر (على جزيرة (سانت مارينا |
Marcus Chaplin'in Sainte Marina adası çevresindeki ünlü 360 km'lik güvenlik hattını geçerken son askeri refakatçimiz de ayrıldı. | Open Subtitles | ولقد انسحب اخر المرافقين(الحراس) العسكريين (عندما عبرنا المحيط الذي وضعه (ماركس شابلن 200ميل (حول جزيرة (سانت ماريا |
Sainte Marina'da suçlu yok, sadece suçlar ve cezaları var. | Open Subtitles | لا يوجد مجرمين في (سانت مارينا) الجرائم فقط وعقابهم |
Bildiğin gibi, Sainte Marina yolunda mürettebatım ve yerel halk için hayati önemde erzak taşıyan bir Çin ticaret gemim var. | Open Subtitles | التوصل إلى حل سلمي،لصراعنا اليوم كما تعلم،لدّي سفينة صينية تجارية في طريقها إلى (سانت مارينا)،تحمل الإمدادات |
O erzak gemisi Sainte Marina'ya asla ulaşamayacak. Nokta. | Open Subtitles | هذه سفينة الإمدادات لا تصل أبدًا لجزيرة (سانت مارينا) |
Dün gece mürettebatın Sainte Marina'da düzeni artık sağlayamayacağını açıkça gösterdi. | Open Subtitles | الليله الماضيه,طاقمك جعلها واضحه جدا لم تكن قادرا على حفظ النظام على ساينت ماريا. |
Sainte Marina bölgesindeki tüm güçlerin dikkatine. | Open Subtitles | "إنتباه لكل القوى المتواجدة في منطقة "ساينت مارينا |
Sainte Marina adasındaki Nato Erken Uyarı İstasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | لقد سيطرنا على محطة الإنذار المبكر التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي (الموجودة في جزيرة (ساينت مارينا |