"sainte" - Translation from Turkish to Arabic

    • سانت
        
    • ساينت
        
    Quill, Mary Pilant' Sault Sainte Marie'nin kuzeyinde ise alms. Open Subtitles إكوبل عين ماري بيلانت من شمال سولت سانت ماري
    Paris'te Sainte Marie Manastırıyla görüştüm. Open Subtitles لقد سمحت لنفسى بمراسلة دير سانت مارى بباريس
    Gece olduğunda 2. Tabur Sainte Marie-Du-Mont'u ele geçirmişti. Open Subtitles أُمّنت الكتيبة الثانية على سانت ماري دو مونت عند الليل
    Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. Open Subtitles لقد إستولينا على قاعدة إنذار مبكر تابعة للناتو في جزيرة ساينت مارينا
    Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk Open Subtitles لقد إستولينا "على محطة إنذار مبكر تابعة "للناتو "على جزيرة "ساينت مارينا
    - Komutanlık, burası NATO dinleme istasyonu, Sainte Marina. Open Subtitles القيادة . هنا معك مجموعة ناتو في منظقة سانت مارينا
    Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. Open Subtitles وقد سيطرنا ايضا على محطة ناتو في جزيرة سانت مارينا
    Burada Sainte Marina'da bazen bir aile parçalanır bir evlilik kötü gider, bir borç ödenmez küçük bir savaş başlar. Open Subtitles هنا في سانت مارينا في بعض الاوقات تقوم العائلة بالإنفصال زواج يسوء امره دين لايتسدد
    Ancak biz Sainte Marina adasına bir şey ispat etmek için gitmedik. Open Subtitles لكن نحن لم نذهب إلى سانت مارينا لإثبات أمر ما
    "Sainte mere-eglise" yazıyordu. Open Subtitles كُتب عليها سانت مير إغليز
    Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. Open Subtitles في جزيرة سانت مارينا
    Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. Open Subtitles لقد سيطرنا عليهم حلف شمال الأطلسي محطة الإنذار المبكر (على جزيرة (سانت مارينا
    Marcus Chaplin'in Sainte Marina adası çevresindeki ünlü 360 km'lik güvenlik hattını geçerken son askeri refakatçimiz de ayrıldı. Open Subtitles ولقد انسحب اخر المرافقين(الحراس) العسكريين (عندما عبرنا المحيط الذي وضعه (ماركس شابلن 200ميل (حول جزيرة (سانت ماريا
    Sainte Marina'da suçlu yok, sadece suçlar ve cezaları var. Open Subtitles لا يوجد مجرمين في (سانت مارينا) الجرائم فقط وعقابهم
    Bildiğin gibi, Sainte Marina yolunda mürettebatım ve yerel halk için hayati önemde erzak taşıyan bir Çin ticaret gemim var. Open Subtitles التوصل إلى حل سلمي،لصراعنا اليوم كما تعلم،لدّي سفينة صينية تجارية في طريقها إلى (سانت مارينا)،تحمل الإمدادات
    O erzak gemisi Sainte Marina'ya asla ulaşamayacak. Nokta. Open Subtitles هذه سفينة الإمدادات لا تصل أبدًا لجزيرة (سانت مارينا)
    Dün gece mürettebatın Sainte Marina'da düzeni artık sağlayamayacağını açıkça gösterdi. Open Subtitles الليله الماضيه,طاقمك جعلها واضحه جدا لم تكن قادرا على حفظ النظام على ساينت ماريا.
    Sainte Marina bölgesindeki tüm güçlerin dikkatine. Open Subtitles "إنتباه لكل القوى المتواجدة في منطقة "ساينت مارينا
    Sainte Marina adasındaki Nato Erken Uyarı İstasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. Open Subtitles لقد سيطرنا على محطة الإنذار المبكر التابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي (الموجودة في جزيرة (ساينت مارينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more