"sakın durmayın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تتوقف
        
    • ولا تتوقفوا
        
    • لا تتوقفوا
        
    Hastaneye gittiğinizde durmayın. Sakın durmayın. Open Subtitles عندما تذهب الى المستشفى لا تتوقف , لا تتوقف
    Size evraklarınızı soracaklardır, Sakın durmayın. Open Subtitles وقال انه سوف يطلب منك للأوراق، كنت لا تتوقف. طيب؟
    Albay bizi havaalanındaki portakal bahçesinde bekliyor. Sakın durmayın. Open Subtitles السيد العقيد ينتظر في بستان برتقال بجانب المطار لا تتوقف لأي سبب!
    Ve sizi uçuran erkeği bulana dek Sakın durmayın! Open Subtitles لهذا السبب أخبر هؤلاء الفتيات أن يواعدوا الكثير من الأشخاص. ولا تتوقفوا حتى تجدوا الشخص الذي يجعلكم تشعروا بالسعادة!
    Millet, Sakın durmayın. Open Subtitles نحن هنا , نحن هنا , نحن هنا الجميع , لا تتوقفوا
    Sakın durmayın. Pamuk diye polyester veriyorlar." Open Subtitles لا تتوقف القماش فيه بوليستر بداخله
    Sakın durmayın Bay Queen. Daha iyi yerlerine gelmedik bile. Open Subtitles لا تتوقف يا سيّد (كوين)، لم تصل للجزء الأفضل بعد.
    Hayır, Sakın durmayın efendim. Open Subtitles كلا, لا تتوقف ,سيدي
    Sakın durmayın! Open Subtitles لا تتوقف عن الحركة
    Sakın durmayın! Open Subtitles لا تتوقف عن الحركه
    Sakın durmayın! Open Subtitles لا تتوقف
    Sakın durmayın! Open Subtitles لا تتوقف!
    Sakın durmayın Open Subtitles لا... تتوقف.
    Üzerine yağmaya devam edin ve Sakın durmayın! Open Subtitles ! أضربوه بقوة ولا تتوقفوا
    Sakın durmayın! Open Subtitles ولا تتوقفوا!
    Millet, Sakın durmayın. Open Subtitles نحن هنا , نحن هنا , نحن هنا الجميع , لا تتوقفوا
    Sakın durmayın yoksa suratlarınızı ve vücutlarınızı yutarım! Open Subtitles لا تتوقفوا عن الركض وإلا سأكل أوجهكم و أجسادكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more