"sakınca var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل تمانع
        
    • هل تمانعين
        
    • أتمانع
        
    • أتمانعين
        
    • هل تمانعون
        
    • هل لديك مانع
        
    • أتمانعان
        
    • هل يمكننى
        
    • أتمانعي لو
        
    • أتسمحين لي
        
    • ألّا تمانعين
        
    • هل بإمكاني
        
    • هل تمانعى
        
    • هل تمانعي
        
    • تمانع في أن
        
    Sana garip ve kişisel bir soru sormamda sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع لو أسألك عن مسألة غريبة نوعا ما ، والشخصية؟
    Kız arkadaşının attığı bir tviti göstermemde sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع إن أريتك تغريدة في تويتر قد أرسلتها صديقتك؟
    Yeniden hipnoz edilmenizde sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين فى الخضوع للتنويم المغناطيسى مرة أخرى ؟
    - Şimdiye kadar gördüklerimin en iyisi. - Sizden çalmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles انه أفضل شخص أراه أتمانع اذا سرقناه منه؟
    Biraz kalmamda ve bunlara bir göz atmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles أتمانعين لو بقيت قليلاً، وألقيت نظرة عليهم؟
    Personel salonundaki TV ZET'i alır. - TV seyretmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعون لو شاهدت ال بي اي تي في التلفاز الخاص بكم؟
    Lokomotife bakmam da bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع اذا القيت نظرة.. على تلك القاطرة. ؟
    Afedersin,dostum,karımın tuvaletiı kullanmasında bir sakınca var mı? Open Subtitles عذراً، يا صديق هل تمانع لو أستخدمت زوجتى غرفة البنات؟
    Onu gömmeden saygılarımı sunmamda sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع ان اقوم باخر صلاتي قبل ان يملاءو القبر
    İçeriye girmemde bir sakınca var mı? Open Subtitles بريتني سبيرز هل تمانع إن دخلت؟ مطربة بوب أمريكية
    Evinizdeki bu kadar paraya nasıl sahip olduğunuzu sormamda sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانع لو سألت كيف حصلت على هذه الكمية من النقود في البيت؟
    Acaba sana birkaç soru sormamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين هل تمانعين اذا سالتك بعض الاسئلة
    Cesetlerinin nerede olduğunu söylemende bir sakınca var mı? Open Subtitles اذاً هل تمانعين اذا أطلعتيني علي مكان الجثث ؟
    Benimle morga gelip cesede bakmanızda sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعين الحضور إلى المشرحة لإلقاء نظرة على الجثة؟
    Siz karda oynarken, oğlunla senin resminizi çizmemde sakınca var mı? Open Subtitles أتمانع إن رسمتك و ابنك تلعبان في الثلج ؟
    Partiye biraz geç kaldığımı biliyorum ama oyun plânını anlatmanda sakınca var mı Kaptan? Open Subtitles أعلم بأنّي تأخّرتُ على الحفلة قليلاً أيّها الربّان ولكن أتمانع إطلاعنا على خطّتكَ؟
    Kızların ne kadar kazandırdıklarını sormamda sakınca var mı? Open Subtitles أتمانع إذا سئلتك كم تحصل من المال من فتياتك؟
    Catherine seninle biraz özel konuşmamda sakınca var mı? Open Subtitles لنتمكن جميعا من المضي قدما أتمانعين يا كاثرين لو تحدثنا على إنفراد لدقيقة ؟
    Sevgilim, gece şovunu izlememde senin için bir sakınca var mı? Open Subtitles حبيبى, هل لديك مانع من مشاهدة عرض الليلة المتأخر؟
    - Onu tutmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles أتمانعان إن حملته؟ تفضلي بذلك.
    Nasıl yumruk attığına bakmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل يمكننى رؤية كيف تتلقى لكمة؟
    Garaja bakmam da sakınca var mı? Open Subtitles إذن , أتمانعي لو تفقدتُ المرآب؟
    Buraya oturmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles أتسمحين لي بالجلوس هنا؟
    Yogi ilahisi söylememde bir sakınca var mı? Open Subtitles ألّا تمانعين أن أغني أغنية ممارسي اليوغا؟
    Biraz daha kalmamda sakınca var mı? Open Subtitles هل بإمكاني البقاء هنا لفترة أطول؟
    Oturmamda sakınca var mı? Open Subtitles اليست هذه صدفة جميلة هل تمانعى إذا جلست؟
    Benzin almak için durmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل تمانعي إذا ذهبت للحصول على وقود؟
    Ona Ağızları Sulandıran Etli Pastamdan Vermemde Bir sakınca var mı Acaba? Open Subtitles لا تمانع في أن أعطيه فطيرة لحم طازجة لذيذة , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more