"sakalsız" - Translation from Turkish to Arabic

    • اللحية
        
    • لحية
        
    • لحيه
        
    • لحيةَ
        
    Sakalsız 80 yaş genç gösteriyorsun. Open Subtitles علىّ أن أقول, أنكِ بدون اللحية تبدين أصغر بـ 80 عاماً
    Benim adım Sakalsız Küçük Cal. Ama iş arkadaşlarım Kaptan derler. Open Subtitles أَسمّي هو كال الصغير بدون اللحية لكن أصدقائَي يَدْعوني كابتن
    Sakalsız Kaptan adında bir korsanı arıyorum. Open Subtitles أنا ابحث عن عن قرصان اسمه كابتن بدون لحية
    35 ve 39 yaşları arasında, Sakalsız ve bıyıksız ama kel olmayan birini arıyordu. Open Subtitles ‫ما بين 35 و 39 عاما ‫بدون لحية أو شارب ‫ولكن ليس أصلع.
    Fail sarı mı siyah saçlı mı kısa mı uzun boylu mu ve sakalı var mı ya da Sakalsız mı? Open Subtitles لقد حوله شعره الأشقر إلى أسمر و تحول من قصير إلى طويل البنيه و إما لديه لحيه أو ليس لديه لحيه على الاطلاق ؟
    "Sakalda uç nokta" sakallı erkek sayısı arttıkça Sakalsız olanların daha popüler olması demek. Open Subtitles ذروة اللحيه هى المرحله التى يكون لدى الكثير من الراجل لحيه التى كنا لا نتمنى ان تكون لدى احد
    Benim adım Sakalsız Küçük Cal! Open Subtitles أَسمّي أَكُونَ كال الصغير بدون لحيةَ
    Biliyor musunuz, Sakalsız yakışıklısınız. Open Subtitles أنت وسـيم، بدون اللحية. هل تعلـم؟
    Sakalsız halini daha çok beğendim. Open Subtitles أحببت شكلك الجديد بدون اللحية.
    - O Sakalsız çok iyi görünüyor. - Evet. Open Subtitles .إذاً, إنه يبدوا عظيماً بدون اللحية - .أجل -
    Sakalsız düşünmemiz gerek. Open Subtitles حسناً، سيكون عليكم حذف اللحية.
    Sakalsız daha yakışıklısın. Open Subtitles إنك تبدو أفضل بدون اللحية.
    Hayır, niye profilinde sakalı olup da gerçek hayatta Sakalsız olsun ki? Open Subtitles كلّا، لم ستكون لديه لحية في صورة حسابه، والعكس في الواقع؟
    Bak bir kendine sarışın ve Sakalsız. Open Subtitles انظر لك اشقر تماماً وبدون لحية
    Dışlanacağım diye korkuyordum, Lincoln'ün kabinesindeki Sakalsız adam gibi. Open Subtitles كنت خائفاً أني سوف أتراجع مثل ذلك الرجل في كابينة "لينكون" الذي ليس لديه لحية
    Sakalsız bir Yahudi sakallıdan daha iyidir! Open Subtitles فيهودي بلا لحية أفضل من لحية بلا يهودي
    Düşünüyordum da; keçi sakalı mı, Sakalsız mı? Open Subtitles هل أضع له لحية أم أنزعها؟
    - Sakalsız daha iyi olmuşsun. Open Subtitles أنت أفضل بدون لحيه
    - Sakalsız daha iyi olmuşsun. Open Subtitles أنت أفضل بدون لحيه
    - Caleb... - Benim adım Sakalsız Kaptan. Open Subtitles - أَسمّي الكابتن كال بدون لحيةَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more