"sakatlığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • إصابة
        
    • مرفق
        
    • الإصابة
        
    • لإصابة
        
    • الاصابة
        
    Palyaçodan olan o sakatlığı iki saniyede geçirebilirim. Open Subtitles يمكنني جعل إصابة المهرج تلك تختفي في ثانيتين
    Kesin bir şey söz konusu değildi ama daha önce bu tarz bir sakatlığı atlatmayı başaran kimse olmamış. Open Subtitles ..... ليس هنالك شئ مؤكد، لكن لا أحد يعود من بعد إصابة كهذه
    Umarız ciddi bir sakatlığı yoktur. Open Subtitles أتمنّى بأنّها ليست إصابة خطيرة.
    Evet, tenisçilerde Tenis sakatlığı olur, bizde de Penis sakatlığı. Open Subtitles نعم، يحصل لاعبو التنس على مرفق التنس ونحن نحصل على مرفق القضيب
    ve Will'in "tenis sakatlığı" sağolsun bir partnerim yok. Open Subtitles "والفضل لـ(ويل)" مرفق التنس ليس لديَّ أيَّ شريك
    İşin zorluğu, sakatlığı atlatmak ya da, yedi aylık mahkumiyetten dönmek değil. Open Subtitles ليس فقط العودة من الإصابة أو العودة من سبعة أشهر من السجن
    bacağının sakatlığı nedeniyle bir yıldır sahalardan uzaktı ve bu oldukça önemli maçla geridönüş yaptı. Open Subtitles لم يلعب منذ سنة تقريباً لإصابة في ساقه, و يا لها من رجعة, إنه هنا لينجح.
    Altafini'nin sakatlığı ciddi ve bu akşam Sovyetlere karşı oynayacak durumda değil. Open Subtitles و الذي حرمته الاصابة من خوض مباراة اليوم مع الاتحاد السوفيتي
    Oğlunuzun devam eden bir sakatlığı ile ilgili endişelendik. Open Subtitles نحن قلقون بشأن إصابة تعرض لها ولدكم
    Hayır, sanırım o eski bir futbolcu sakatlığı. Open Subtitles كلا، أظن أنها إصابة كرة قدم قديمة
    Eski bir sakatlığı olabilir. Open Subtitles قد تكون إصابة قديمنة
    -Eski bir futbol sakatlığı. Open Subtitles إصابة ملاعب قديمة
    - Eski bir futbol sakatlığı. - Öyle mi? Open Subtitles أجل إصابة رياضية
    Penis sakatlığı. Open Subtitles مرفق القضيب
    Penis sakatlığı. Open Subtitles مرفق القضيب
    Penis sakatlığı. Open Subtitles مرفق القضيب
    Mevcut teknolojinin bir ispatı olarak tekerlekli sandalyeden ayrıldı, fakat biyonik konusunda daha iyi işler yapmalı ve bu seviyede bir sakatlığı olan kişi için bir günlük tam rehabilitasyon sağlamalıyız. TED كشهادة على التكنولوجيا الحالية لقد قام عن كرسي المقعدين لكننا نحتاج أن نبذل جهدًا أفضل في الالكترونيات الحيوية لنسمح في يومٍ ما بإعادة تأهيلٍ كاملة لشخصٍ بمثل هذه الدرجة من الإصابة
    Normal bir insan böyle bir sakatlığı, bu kadar hızlı bir şekilde atlatamaz. Open Subtitles لمْ يعد أحد ابداً من الإصابة كما تعلم ، تلك الإصابة خصوص بتلك السرعة
    Eski futbol sakatlığı, hepsi bu. Open Subtitles استطيع الإصابة كرة القدم القديمة بالفعل، هذا كل شيء.
    Hayatında hiç kazak sakatlığı yaşadın mı? Open Subtitles اه , هل سبق وتعرضت لإصابة في منطقة الغرون ؟
    Tenis sakatlığı için mi? Open Subtitles لإصابة تتعلق بالتنس ؟
    Altafini'nin sakatlığı ciddi ve bu akşam Sovyetlere karşı oynayacak durumda değil. Open Subtitles و الذي حرمته الاصابة من خوض مباراة اليوم مع الاتحاد السوفيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more