"sakin olalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • فلنهدأ
        
    • دعونا نهدأ
        
    • دعنا نهدأ
        
    • اهدؤا
        
    • نهدء
        
    • لنهدأ فقط
        
    • لنهدأ قليلاً
        
    • لنبقى هادئين
        
    • لنكن هادئين
        
    • دعونا هندء
        
    Bu yüzden sakin olalım, hepimiz. Open Subtitles لذلك فلنهدأ جميعا
    Tamam, sadece sakin olalım. Open Subtitles حسناً ، فلنهدأ ، حسناً ؟
    sakin olalım ve ne yapabiliriz onu düşünelim. Open Subtitles دعونا نهدأ و نفكر فيما يمكننا القيام به.
    - Öyleyse serseri olurum. - Tamam, tamam sakin olalım, tamam mı? Open Subtitles إذن سأتسول في الشارع - حسنا" , دعونا نهدأ الامور هنا -
    Dur, sakin olalım. Open Subtitles لحظة، انتظر دعنا نهدأ
    - Tamam. Telaşlanmak için bir neden yok. Bir sakin olalım. Open Subtitles ليس هنالك داعي للقلق اهدؤا فقط
    Biraz daha sakin olalım, tamam mı? Open Subtitles فلنهدأ جميعا هنا، حسنا؟
    - Tamam, sakin olalım. Open Subtitles حسناً، حسناً فلنهدأ
    - Bakın çocuklar, sakin olalım, tamam mı? Open Subtitles -اسمعوا، فلنهدأ جميعاً
    Şimdi sakin olalım ve... Open Subtitles ...فلنهدأ قليلاً
    sakin olalım. Open Subtitles حسناً ، دعونا نهدأ قليلاً الآن
    sakin olalım, tamam mı? Open Subtitles دعونا نهدأ , حسناً ؟
    Tamam, sakin olalım. Open Subtitles حسنا, دعونا نهدأ
    Lütfen sakin olalım ve bir kez daha düşünelim. Open Subtitles دعنا نهدأ ونفكر ملياً في هذا
    Tamam, anlaşıldı çocuklar. Hadi biraz sakin olalım. Open Subtitles حسنا جميعا فقط اهدؤا رجاءا ..
    - Hemen işine dön. Hemen! - Hepimiz sakin olalım, tamam mı? Open Subtitles عد إلى العمل الآن - يجب أن نهدء -
    Pekala. Çocukları huzursuz etmeyelim. sakin olalım. Open Subtitles حسنًا، لا تدعينا نقلق الأطفال لنهدأ فقط
    Tamam, millet sakin olalım! Open Subtitles حسناً ، لنهدأ قليلاً يا رفاق
    Tamam. sakin olalım. Open Subtitles لنبقى هادئين
    sakin olalım. Open Subtitles لنكن هادئين هنا
    Dur biraz. Bir dakikalığına bile olsa sakin olalım. Open Subtitles توقفوا, دعونا هندء الأمور قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more