"sakin olman" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تهدأ
        
    • أن تهدئي
        
    • أن تبقي هادئة
        
    • ان تهدأ
        
    • ان تهدأي
        
    • أن تهدأي
        
    • أن تسترخي
        
    • فقط حاولي الاسترخاء
        
    • أن تهدئ
        
    • أن تبقى هادئاً
        
    • تبقي هادئاً
        
    Şu an neler yaşadığını anlıyoruz ama Sakin olman gerekiyor. Open Subtitles نعلم ما الذي تمر به الآن، لكن عليك أن تهدأ
    Her neyse, bu sakinleştirici çay ve Sakin olman gerek. Open Subtitles على أيّة حال، إنّه شاي مُسبّب للهدوء، ويجب عليك أن تهدأ.
    Sakin olman lazım. Bunun olacağını biliyorduk! Open Subtitles عليك أن تهدأ عرفنا أن هذا قد يحدث
    - Sakin olman gerek. - Her yerdeler! Open Subtitles يجب أن تهدئي - إنهم في كل مكان -
    Sakin olman gerek tamam mı bebeğim? Open Subtitles أريدك أن تبقي هادئة إتفقنا، يا حبيبتي؟
    Bill, Sakin olman lazım. Open Subtitles اوكي ، اتعلم ماذا بيل ؟ يجب عليك ان تهدأ من فضلك؟
    Yarısı bitti. Sakin olman gerek. Open Subtitles نحن في منتصف الأمر عليك ان تهدأي
    - Sakin olman gerekir. - Ben çok sakinim, tamam mı? Open Subtitles إنظري ، يجب أن تهدأي أنا هادئة للغاية ، حسناً ؟
    Bak adamım, biraz Sakin olman lazım yoksa seni pataklarım! Open Subtitles أنظر يارجل أعتقد انك تريد أن تسترخي قليلاً أو أريد أن أبرحك ضرباٌ
    - Sakin olman gerekiyor Ray. Bunu bir adamakıllı düşünmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن تهدأ ويجب أن نفكر بحل لهذا الأمر
    Ne demek istediğini biliyorum ama Sakin olman gerekiyor. Open Subtitles أعلم أين ستصل بكلامك، لكن أريدك أن تهدأ
    Emil, biraz Sakin olman gerek. Biraz rahatlamaya çalış. Open Subtitles ،(انظر إليّ يا (إميل أريدك أن تهدأ وتسترخي قليلاً
    Sakin olman gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن تهدأ
    Cidden Sakin olman gerek. Open Subtitles يجبُ عليك أن تهدأ.
    Sakin olman gerek. Open Subtitles يجب أن تهدأ الآن.
    - Sakin olman lazım. Open Subtitles عليك أن تهدأ مهلًا, ماذا؟
    - Tamam, Sakin olman gerek. - Jim nerde? Jim nerde? Open Subtitles حسنا, يجب أن تهدئي - اين (جيم), أين (جيم)؟
    - Sakin olman gerek. Open Subtitles -عليكِ أن تهدئي
    Bebek için Sakin olman lazım, tamam mı? Open Subtitles ‫أريدكِ أن تبقي هادئة لمصلحتها
    Sakin olman gerekiyor, Greg. Bunun pek bir yararı olmuyor. Open Subtitles يجب ان تهدأ يا جريج, فهذا لن يُفيدك
    Sakin olman gerek. Open Subtitles . انتِ تحتاجين الى ان تهدأي
    Sakin olman gerek. Open Subtitles حسنا، عليكِ أن تهدأي.
    Doğum yapana kadar Sakin olman gerekiyor. Open Subtitles ‫ويمكنكِ أن تسترخي لما تبقى من الوقت
    Evet, amına koyayım. Sakin olman gerek. Open Subtitles نعم, أيها اللعين تحتاج أن تهدئ أعصابك
    Yardımına ihtiyacım var Sakin olman ve etrafına dönüp bakmaman çok önemli. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك من المهم أن تبقى هادئاً و لا تستدير
    İnan bana, seni buradan çıkartabiliriz. Ama Sakin olman lazım, sakın çıt bile çıkarma. Open Subtitles ثق بيّ ، يمكننا إخراجك من هنا ، ولكن يجب ان تبقي هادئاً ، ولا تصنع ضوضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more