"sakinleşir" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدأتي
        
    • سيهدأ
        
    • ستهدأ
        
    • يهدأ
        
    • هدأت
        
    • هدوءً
        
    • سيهدئ
        
    Matilda biraz sakinleşir misin lütfen? Open Subtitles فليكن لديك نظرة مستقبلية ماتيلدا هلا هدأتي فقط ؟
    - Haley sakinleşir misin? Open Subtitles ! هايلي" هلا هدأتي ؟"
    Buralarda takılırsan herkes sakinleşir. Open Subtitles لذا لو بقيت قريباً، سيهدأ روع الجميع.
    Eminim bir gün sakinleşir. Open Subtitles أنا متأكده أنها ستهدأ يوما ما ولكن في الوقت الحاضر
    sakinleşir sakinleşmez, gideceğim. Birkaç günlüğüne, tamam mı? Open Subtitles سأغادر بمجرد أن يهدأ مجرد يومان , حسنا؟
    - Efendim sakinleşir misiniz? Open Subtitles سيدي هلّا هدأت من فضلك ؟
    Belki kariyerim bittiğinde her şey daha da sakinleşir. Open Subtitles ،ربما عندما أنهي مسيرتي الكروية .الأمور سوف تصبح أكثر هدوءً
    Biraz sakinleşir misin? Open Subtitles إن هدأتي قليلاً...
    sakinleşir misin Tanya? Open Subtitles ألا هدأتي قليلاً يا (تانيا)؟
    Sue, Sue! Biraz sakinleşir misin? Hayır! Open Subtitles -سو)، هلاّ هدأتي قليلاً ؟
    - sakinleşir misin sen? Open Subtitles - هلا هدأتي !
    Sonra da sokak sakinleşir. Open Subtitles ثم سيهدأ الشارع
    Bir-iki güne sakinleşir. Open Subtitles سيهدأ خلال يوم أو يومين.
    Savaşı kazanınca ortalık sakinleşir. Open Subtitles عندما ننتصر بالحرب ضد الشيوعي (ساتلن) سيهدأ الأمر مجددًا
    Sorun değil.Birazdan sakinleşir. Kafana takma. Open Subtitles لا يهم، ستهدأ الآن لا تقلق بشأنها
    Bir iki haftaya kadar sakinleşir. Open Subtitles ستهدأ بعد أسبوع تقريباً.
    Bir süre sonra sakinleşir. İşte, bu senin için. Open Subtitles سوف يهدأ بعد قليل ، خُذ هذامناجلك...
    Güzel olur. Belki bu arada sakinleşir. Open Subtitles فقط ، ريثما يهدأ
    sakinleşir misin artık? Open Subtitles ‫ - هلا هدأت يا رجل؟
    Sonra sakinleşir gibi oldu ve merdivenlerden inmeye başladı. Open Subtitles ثم بدت أكثر هدوءً و بدأت في النزول
    Bence Mike birkaç gün içinde sakinleşir ve mantıklı davranır. Open Subtitles أعتقد أن (مايك) سيهدئ خلال اليومين ويعود إلى أحاسيسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more