"sakladığınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخفيه
        
    • تخفينه
        
    Belki ayakkabı kutusunda sakladığınız şeyle bir alakası olabilir. Open Subtitles ربما شيء يتعلق بصندوق الأحذية الصغير الذي تخفيه دائماً ؟
    Bu bilgi 24 dakika sonra bütün bilgisayarların ekranında olacak. Benden sakladığınız her şeyi öğreneceğim. Open Subtitles وهذه المعلومات ستكون على شاشات كل كمبيوتر ان لم تقل لي مالذي تخفيه عني
    Zamanı geldiğinde sakladığınız her neyse gün ışığına çıkacak. Open Subtitles مهما كان ما تخفيه فسوف يظهر مع مرور الوقت في يوم من الأيام
    Pekala doktor, benden saatte 200 dolar alarak sakladığınız bu "keşif" neymiş acaba? Open Subtitles إذن أيها الطبيب، ما هذا "الوحي" الذي تخفيه عني لقاء مئتي دولار في السّاعة؟
    Ailenizden sakladığınız sırrı biliyorum. Open Subtitles انا اعلم السر التي كنت تخفينه عن العائله
    Burada sakladığınız başka ne var? Open Subtitles ما الذي تخفينه بعيداً أيضاً هنا؟
    Bizden sakladığınız her ne ise onu söyleyeceğinden endişelendiğinizi düşünmüştüm? Open Subtitles -لقد إعتقدت أنكِ خائفة أن تقول شيئاً ما -حول ما تحاولين أن تخفيه عنا
    Fakat bu, başka ne sakladığınız konusunda beni şüphelendirir. Open Subtitles لكن يجعلني اتسائل مالذي تخفيه ايضاً
    sakladığınız bir şey mi var Kumandan Richter? Open Subtitles هل لديك ما تخفيه أيها القائد ريشتر ؟"
    sakladığınız bir şeyler mi var? Open Subtitles هل هناك سيئٌ آخر تخفيه ؟
    Bay Prosser, sakladığınız şey nedir? Open Subtitles -ما الّذي تخفيه ، يا سيّد (بروسير)؟
    - sakladığınız şeyi öğrendiği için! Open Subtitles فقط لأنه إكتشف أخيرا ما كنت تخفينه عنه
    Ben düdüğü çalınca Lauren'a doğru koşun ve ondan sakladığınız bir şeyi ona söyleyin. Open Subtitles وعندما اطلق الصفارة ستمررين الكرة عبر (لورين) وتخبرينها السر الذي تخفينه عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more