Evet ama konuştuğu adam saklamıyor. | Open Subtitles | نعم,ولكن الرجل كان يتحدث أذا لا يخفي نفسه |
Umalımda yozlaşmış ailende kimse sır saklamıyor olsun. | Open Subtitles | فقط نآمل أن لا أحد من عائلتك الصغيره يخفي أي أسرار |
Burada kimse bir şey saklamıyor. Size söz veriyorum. | Open Subtitles | لا أحد هنا يخفي أيّ شيء هذا وعدٌ مني |
Artık kimse sırlarını saklamıyor. | Open Subtitles | لم يعد أحد يخفي الرذيلة |
Cesetleri saklamıyor. | Open Subtitles | هو لا يخبئ الضحايا |
Bizden çok fazla şey saklamıyor mu? | Open Subtitles | إنه يخفي العديد من الأسرار |
Clark hiçbir şeyi saklamıyor, lex. | Open Subtitles | كلارك لا يخفي شيئاً يا ليكس |
Clark hiçbir şeyi saklamıyor, lex. | Open Subtitles | كلارك لا يخفي شيئاً يا ليكس |
O hiçbir şey saklamıyor. | Open Subtitles | إنه لا يخفي شيئاً |
Ne yaptığını saklamıyor. | Open Subtitles | انه لا يخفي مايفعله |
Benden sır saklamıyor. | Open Subtitles | لا يخفي الأسرار عني |
Aethelwold yaşın tam bir hayal kırıklığı olduğun gerçeğini saklamıyor. | Open Subtitles | (أيثيلوولد)، عُمرك لا يخفي حقيقة كونك خيبة آمل |
- Başkan organ naklini saklamıyor. | Open Subtitles | -الرئيس لا يخفي موضوع عملية الزرع |
Yani belki... belki benden bir şey saklamıyor birini saklıyor. | Open Subtitles | .... اذا ربما ربما انه لا يخفي شيئا عني |
Bir şey saklamıyor. | Open Subtitles | {\pos(195,240)}.إنه لا يخفي شيئًا |
- Hayır, orada para saklamıyor. | Open Subtitles | لا، لا يخفي (بويد) النقود هناك |
Benden sır saklamıyor. | Open Subtitles | -إنه لا يخفي عني أسراراً . |
Vali hiçbir şey saklamıyor. | Open Subtitles | لا يخبئ الحاكم أي شيء |