"saklamıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخفي
        
    • لا يخبئ
        
    Evet ama konuştuğu adam saklamıyor. Open Subtitles نعم,ولكن الرجل كان يتحدث أذا لا يخفي نفسه
    Umalımda yozlaşmış ailende kimse sır saklamıyor olsun. Open Subtitles فقط نآمل أن لا أحد من عائلتك الصغيره يخفي أي أسرار
    Burada kimse bir şey saklamıyor. Size söz veriyorum. Open Subtitles لا أحد هنا يخفي أيّ شيء هذا وعدٌ مني
    Artık kimse sırlarını saklamıyor. Open Subtitles لم يعد أحد يخفي الرذيلة
    Cesetleri saklamıyor. Open Subtitles هو لا يخبئ الضحايا
    Bizden çok fazla şey saklamıyor mu? Open Subtitles إنه يخفي العديد من الأسرار
    Clark hiçbir şeyi saklamıyor, lex. Open Subtitles كلارك لا يخفي شيئاً يا ليكس
    Clark hiçbir şeyi saklamıyor, lex. Open Subtitles كلارك لا يخفي شيئاً يا ليكس
    O hiçbir şey saklamıyor. Open Subtitles إنه لا يخفي شيئاً
    Ne yaptığını saklamıyor. Open Subtitles انه لا يخفي مايفعله
    Benden sır saklamıyor. Open Subtitles لا يخفي الأسرار عني
    Aethelwold yaşın tam bir hayal kırıklığı olduğun gerçeğini saklamıyor. Open Subtitles (أيثيلوولد)، عُمرك لا يخفي حقيقة كونك خيبة آمل
    - Başkan organ naklini saklamıyor. Open Subtitles -الرئيس لا يخفي موضوع عملية الزرع
    Yani belki... belki benden bir şey saklamıyor birini saklıyor. Open Subtitles .... اذا ربما ربما انه لا يخفي شيئا عني
    Bir şey saklamıyor. Open Subtitles {\pos(195,240)}.إنه لا يخفي شيئًا
    - Hayır, orada para saklamıyor. Open Subtitles لا، لا يخفي (بويد) النقود هناك
    Benden sır saklamıyor. Open Subtitles -إنه لا يخفي عني أسراراً .
    Vali hiçbir şey saklamıyor. Open Subtitles لا يخبئ الحاكم أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more