katilin burada tünelin sonunda saklandığını düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك |
Bana bir şey söylemedi. Kano'nun nerede saklandığını biliyor. | Open Subtitles | نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو |
Kadının nerede olduğunu bilsek çok iyi olurdu. Nerede saklandığını. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نعرف من أين أتت وأين تختبئ |
Kim olduğunu ve neden saklandığını bilmiyorum ama uyarın beni kurtardı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مَنْ أنتِ أو لماذا تختبئين ولكن تحذيرك أنقذني |
Babasının bir gangster olduğunu beş yıldır babasından saklandığını... | Open Subtitles | لقد أخبرتني أن والدها رجلُ عصابات. و أنها كانتَ مختبئة منه، منذ سنوات. |
Kim bu tanrılar oluşturulur, saklandığını kim , onlar tuzak vardır. | Open Subtitles | مهمن كانوا هؤلاء الآلهة مهمن كان من يختبأ ، فهم محاصرون |
Sizden saklandığını düşündüm. Çünkü burada patron sizsiniz, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه يختبيء منك ، لأنك تدير هذا المكان ، صحيح؟ |
Ekvador. Nerede saklandığını da biliyorum. Kulübemde harita da var. | Open Subtitles | .الأكوادور. و انا أعرف أين يختبئ لقد خبئت الخريطة في كوخي |
- Burada saklandığını size düşündüren bir sebep var mı? | Open Subtitles | هل لديكم أسباب أنه يختبئ هنا ؟ لا ، ليس بالضرورة. |
Madem onu iyi tanıyorsun, nerede saklandığını da bul. | Open Subtitles | اذا كنت تعرفه جيدا ماذا عن اكتشاف أين يختبئ. |
Ama belki sen Kan Kralı'nın neden bir barda kolonun arkasına saklandığını açıklayabilirsin. | Open Subtitles | ولكن ربما يمكنك إخباري لماذا تحتم على ملك الدم أن يختبئ في حانة محلية ؟ |
Annem dinlemediğini söylerdi ama koridorun sonundaki koca saatin arkasına saklandığını bilirdim. | Open Subtitles | أمي كانت تقول أنها لاتستمع أعلم أنها تختبئ وراء الساعه في الممر |
Hayır, sinirlerin, damarların ve tendonların nerede saklandığını bilen bir el cerrahı tarafından debride edilmesi lazım. | Open Subtitles | لا,يجب أن يتم تخييطها بواسطة جراح يد يعرف أين تختبئ الأعصاب والشرايين والأوتار |
En son Madagascar'da saklandığını duydum. | Open Subtitles | آخر ما سمعت كانت تختبئ في مكان ما في مدغشقر. |
Üst tarafta saklandığını görmedim mi sanıyorsun? | Open Subtitles | لا تظني بإني لم أراكي وانتي تختبئين في الطآبق الأول من المدرجات ـ إذاً ؟ |
Çocuklar bu manastırda saklandığını düşünüyor. | Open Subtitles | الأطفال يقولون أنها مختبئة هنا |
Çete liderinin nerede saklandığını ve büyük ihtimalle küçük kızı sakladıklar yeri de biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أين يختبأ زعيم العصابة و المكان الذي يخبؤون فيه الطفلة المختطفة |
Sizden saklandığını düşündüm. Çünkü burada patron sizsiniz, değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنه يختبيء منك ، لأنك تدير هذا المكان ، صحيح؟ |
Verringer'in yerinde niye polisten saklandığını bilmemi istemiyor. | Open Subtitles | هو لا يريدني أن أعرف بأنه يختبىء هناك |
Onu dışarı çıkarın. Arkadaşlarının nerede saklandığını söyletin. | Open Subtitles | خذوه للخارج، وأجعلوه يخبركم بمكان إختباء أصدقائه. |
Demek senin şu müthiş haber kaynağın onun nerede saklandığını biliyor, bu kadar basit, öyle mi? | Open Subtitles | إذاً فمصدر معلوماتك العظيم هذا يعرف مكان اختبائه بتلك البساطة ؟ |
Seni bulmam gerekirse diye, nerede saklandığını gösterir misin bana? | Open Subtitles | هلا تريني أين كنت تختبىء في حالة أحتجت الى أن أجدك |
Bay Holmes, Moriarty'nin nerede saklandığını nasıl bildiniz? | Open Subtitles | كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟ |
Bir korku filminde, kötü adamın o karanlık odada, kapının arkasında saklandığını bilmek nasıl bir his? | TED | ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة. |
Diğerlerinin bir yerde saklandığını var sayıyorum birazdan bir yerden fırlayıp böö diyecekler, değil mi? | Open Subtitles | أتوقع أن البقية يختبئون في مكان ما و سيقفزون و يصرخون لاخافتنا |
Bu sadece Amerikalıların Afganistan'da teröristlerin saklandığını düşündüğü için oldu. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الأمريكان ظنوا بأنه يوجد إرهابيين مختبئين في أفغانستان |
Bu sefer onu durdurabiliriz, hem de sonsuza kadar ama kemiklerinin nerede saklandığını bilmemiz gerek. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نوقفه هذا الوقت نوقفه للأبد لكننا نحتاج لمعرفة أين عظامه أخفت |