"saklandığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يختبئ
        
    • تختبئ
        
    • تختبئين
        
    • مختبئة
        
    • يختبأ
        
    • يختبيء
        
    • يختبىء
        
    • إختباء
        
    • اختبائه
        
    • تختبىء
        
    • اختباء
        
    • مختبئ
        
    • يختبئون
        
    • مختبئين
        
    • أخفت
        
    katilin burada tünelin sonunda saklandığını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك
    Bana bir şey söylemedi. Kano'nun nerede saklandığını biliyor. Open Subtitles نعم ، ولكن لم يقل شيئاً أنه يعرف أين يختبئ كاينو
    Kadının nerede olduğunu bilsek çok iyi olurdu. Nerede saklandığını. Open Subtitles سيكون من الجيد أن نعرف من أين أتت وأين تختبئ
    Kim olduğunu ve neden saklandığını bilmiyorum ama uyarın beni kurtardı. Open Subtitles أنا لا أعرف مَنْ أنتِ أو لماذا تختبئين ولكن تحذيرك أنقذني
    Babasının bir gangster olduğunu beş yıldır babasından saklandığını... Open Subtitles لقد أخبرتني أن والدها رجلُ عصابات. و أنها كانتَ مختبئة منه، منذ سنوات.
    Kim bu tanrılar oluşturulur, saklandığını kim , onlar tuzak vardır. Open Subtitles مهمن كانوا هؤلاء الآلهة مهمن كان من يختبأ ، فهم محاصرون
    Sizden saklandığını düşündüm. Çünkü burada patron sizsiniz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه يختبيء منك ، لأنك تدير هذا المكان ، صحيح؟
    Ekvador. Nerede saklandığını da biliyorum. Kulübemde harita da var. Open Subtitles .الأكوادور. و انا أعرف أين يختبئ لقد خبئت الخريطة في كوخي
    - Burada saklandığını size düşündüren bir sebep var mı? Open Subtitles هل لديكم أسباب أنه يختبئ هنا ؟ لا ، ليس بالضرورة.
    Madem onu iyi tanıyorsun, nerede saklandığını da bul. Open Subtitles اذا كنت تعرفه جيدا ماذا عن اكتشاف أين يختبئ.
    Ama belki sen Kan Kralı'nın neden bir barda kolonun arkasına saklandığını açıklayabilirsin. Open Subtitles ولكن ربما يمكنك إخباري لماذا تحتم على ملك الدم أن يختبئ في حانة محلية ؟
    Annem dinlemediğini söylerdi ama koridorun sonundaki koca saatin arkasına saklandığını bilirdim. Open Subtitles أمي كانت تقول أنها لاتستمع أعلم أنها تختبئ وراء الساعه في الممر
    Hayır, sinirlerin, damarların ve tendonların nerede saklandığını bilen bir el cerrahı tarafından debride edilmesi lazım. Open Subtitles لا,يجب أن يتم تخييطها بواسطة جراح يد يعرف أين تختبئ الأعصاب والشرايين والأوتار
    En son Madagascar'da saklandığını duydum. Open Subtitles آخر ما سمعت كانت تختبئ في مكان ما في مدغشقر.
    Üst tarafta saklandığını görmedim mi sanıyorsun? Open Subtitles لا تظني بإني لم أراكي وانتي تختبئين في الطآبق الأول من المدرجات ـ إذاً ؟
    Çocuklar bu manastırda saklandığını düşünüyor. Open Subtitles الأطفال يقولون أنها مختبئة هنا
    Çete liderinin nerede saklandığını ve büyük ihtimalle küçük kızı sakladıklar yeri de biliyorum. Open Subtitles أعلم أين يختبأ زعيم العصابة و المكان الذي يخبؤون فيه الطفلة المختطفة
    Sizden saklandığını düşündüm. Çünkü burada patron sizsiniz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أنه يختبيء منك ، لأنك تدير هذا المكان ، صحيح؟
    Verringer'in yerinde niye polisten saklandığını bilmemi istemiyor. Open Subtitles هو لا يريدني أن أعرف بأنه يختبىء هناك
    Onu dışarı çıkarın. Arkadaşlarının nerede saklandığını söyletin. Open Subtitles خذوه للخارج، وأجعلوه يخبركم بمكان إختباء أصدقائه.
    Demek senin şu müthiş haber kaynağın onun nerede saklandığını biliyor, bu kadar basit, öyle mi? Open Subtitles إذاً فمصدر معلوماتك العظيم هذا يعرف مكان اختبائه بتلك البساطة ؟
    Seni bulmam gerekirse diye, nerede saklandığını gösterir misin bana? Open Subtitles هلا تريني أين كنت تختبىء في حالة أحتجت الى أن أجدك
    Bay Holmes, Moriarty'nin nerede saklandığını nasıl bildiniz? Open Subtitles كيف علمت يا سيد هولمز مكان اختباء مورياتى ؟
    Bir korku filminde, kötü adamın o karanlık odada, kapının arkasında saklandığını bilmek nasıl bir his? TED ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة.
    Diğerlerinin bir yerde saklandığını var sayıyorum birazdan bir yerden fırlayıp böö diyecekler, değil mi? Open Subtitles أتوقع أن البقية يختبئون في مكان ما و سيقفزون و يصرخون لاخافتنا
    Bu sadece Amerikalıların Afganistan'da teröristlerin saklandığını düşündüğü için oldu. Open Subtitles لأن هؤلاء الأمريكان ظنوا بأنه يوجد إرهابيين مختبئين في أفغانستان
    Bu sefer onu durdurabiliriz, hem de sonsuza kadar ama kemiklerinin nerede saklandığını bilmemiz gerek. Open Subtitles نحن يمكن أن نوقفه هذا الوقت نوقفه للأبد لكننا نحتاج لمعرفة أين عظامه أخفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more