"saklanmayacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • أختبيء
        
    • اختبئ
        
    • أختبئ
        
    • الإختباء
        
    • أختفي
        
    Artık saklanmayacağım. Kendi seçtiğim hayatı yaşayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن سأعيش الحياة التي اخترتها
    Çok utandım. Ama saklanmayacağım çünkü ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لكنني لن أختبيء أنا لم أفعل أي شيء سيء
    Hayatım boyunca saklanmayacağım. Open Subtitles أنا لن أختبيء لباقي حياتي
    Dinle, neler olduğuna dair teorilerin olduğunu biliyorum, sadece bilmeni istiyorum ki, eğer Wade Crewes masumsa, bundan saklanmayacağım. Open Subtitles لكن اريدك ان تعرف ان كان وايد كروز بريئا فلن اختبئ من هذا نعم.
    Dahice planın buysa eğer orada saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبئ هناك إن كانت تلك خطّتك العبقريّة
    Daha fazla saklanmayacağım. Gelip beni bulsunlar. Open Subtitles لا مزيد من الإختباء يمكنهم القدوم للحصول عليّ
    Siz hayatlarınızı tehlikeye atarken, ben saklanmayacağım. Open Subtitles أنا لن أختفي بينما تخاطرون بحياتكم
    Artık saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن
    Artık saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن
    Artık saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن
    Artık saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن
    Artık saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن
    Artık saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن
    Artık saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن
    Dinle, neler olduğuna dair teorilerin olduğunu biliyorum, sadece bilmeni istiyorum ki, eğer Wade Crewes masumsa, bundan saklanmayacağım. Open Subtitles اسمع, اعلم ان لديك نظرية حول ماذا حدث لكن اريدك ان تعرف ان كان وايد كروز بريئا فلن اختبئ من هذا
    Taşlar ve sopalar artık sizden saklanmayacağım. TED عصي وحجارة لن اختبئ منك مجددًا.
    Derek yüzünden saklanmayacağım. Open Subtitles كلا انا لن اختبئ بسبب ديريك ..
    Ben hiçbir şeyin arkasına saklanmayacağım, Marcus. Open Subtitles أنا لن أختبئ خلف أي شيء، ماركس
    Umarım bu tekrar saklanmayacağım anlamına geliyordur. Ve umarım bugün kimliğimi açıklayarak, esasları değiştirmek için bir şey yapabilirim ve farklı hissedenlerin gerek iş gerek kişisel yaşamlarında bir şeyleri değiştirmelerine yardımcı olabilirim. TED آمل أن هذا يعني أنني لن أختبئ ثانية، كما آمل أنني من خلال خروجي اليوم، أستطيع فِعل شيء ما لتغيير المعطيات وأيضًا لمساعدة الآخرين الذين يشعرون بأنهم مختلفون ليصبحوا بطبيعتهم ومنجزين أكثر على صعيد حياتهم المهنية والشخصية.
    Ben bir hayvan gibi saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختبئ مثل الحيوانات
    Tek bildiğim şey şu ki sanırım artık saklanmayacağım. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه بالتأكيد، رغم ذلك... أنني اكتفيت من الإختباء.
    - Ne var? Ne oldu? Karımın eteğinin arkasına saklanmayacağım. Open Subtitles لن أختفي وراء تنورة زوجتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more