"saklayacak hiçbir şeyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي ما أخفيه
        
    • شيء لأخفيه
        
    • لديّ ما أخفيه
        
    Bir kardeş olarak endişeni anlıyorum ama Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles حسنا، أقدر قلقك الأخوي لكن ليس لدي ما أخفيه
    Benim Saklayacak hiçbir şeyim yok. Yani benim için, kişisel olarak, kolay. Open Subtitles أنا ليس لدي ما أخفيه ولذلك بالنسبة لي الأمر سهل
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أخفيه عنكم
    Will bunu şimdi ve burada konuşacağız, çünkü benim Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا , لا تستطيع سوف نتحدث عن ذلك هنا و الآن لأنني لا أملك أي شيء لأخفيه
    Gayet farkındayım, ama onlar beni kötü gösteriyor, ayrıca Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles انا مٌدرك ذلك لكن هذا يٌظهرني وكأني شخص سيء وفي الحقيقة ليس لدي إي شيء لأخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok, Albay. Open Subtitles إسألني , ليس لدي شيء لأخفيه يا عقيد
    İlk ben başlıyorum çünkü Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles سأبدأ أنا الأولى لأنّه ليس لديّ ما أخفيه.
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ ما أخفيه.
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles بالتأكيد ليس لدي ما أخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أخفيه يا نير
    Saklayacak hiçbir şeyim yok benim. Open Subtitles جيد أنا ليس لدي شيء لأخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي شيء لأخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles أنظري، ليس لدي شيء لأخفيه.
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي أي شيء لأخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles -ليس لدي شيء لأخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ ما أخفيه
    Saklayacak hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لديّ ما أخفيه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more