"salı günleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوم الثلاثاء
        
    • أيام الثلاثاء
        
    • بيوم الثلاثاء
        
    • ايام الثلاثاء
        
    • كل ثلاثاء
        
    • كل يوم ثلاثاء
        
    • أيام الخميس
        
    - Bu kasabada Salı günleri hiçbir şey olmadığını herkes bilir. Open Subtitles الكل يعلم أن لا شئ يحدث فى هذه البلده يوم الثلاثاء
    Evet, beni haftada bir döverlerdi genellikle Salı günleri. Open Subtitles إعتادوا على ضربى مرة فى الأسبوع عادةً يوم الثلاثاء
    80'lerde Salı günleri saat 8:00 de yatakta olurdum ve 11:00'de de eve gelirdim. Open Subtitles يوم الثلاثاء بالثمانينيات, دائما في الفراش الساعة الثامنة وبالبيت الساعه الحادية عشرة
    Salı günleri ve resmi tatil günleri bağırma yeter. Open Subtitles أيام الثلاثاء وعطلات البنوك ستكون مناسبة
    Bir nedenden, Salı günleri ayaklarım kabarıyor. Open Subtitles شكراً على هذه التوصيلة ، لأن لسبب ما في أيام الثلاثاء قدماي تتورم مثل البالون
    Russell, Salı günleri kolsuz giyildiğini söyleyen mesajın için sağ ol. Open Subtitles راسل , شكراً بشأن المُذكرة عن أرتداء هذا الزى الخاص بيوم الثلاثاء
    Salı günleri, sokakta penisini sallayacaksın. Open Subtitles ايام الثلاثاء يجب عليك ان تلوح بعضوك في الشارع
    Ama endişelenmeyin. sadece Salı günleri çalışır. Open Subtitles لكن لا تكترث اننا نوقده فقط في يوم الثلاثاء
    Tim, Jason'ın hastanede olması Salı günleri yediğimiz yemeğe katılmayacağın anlamına gelmiyor. Open Subtitles تيم فقط لأن جايسون بالمستشفى لا يعني ذلك أنك لا تستطيع القدوم لعشاء يوم الثلاثاء
    Salı günleri o hatta çalışan otobüs şoförleriyle konuştum. Open Subtitles تكلمت مع سائق الباص الذي كان على ذلك الشارع يوم الثلاثاء
    Bu yüzden Salı günleri saat 5'de işten çıkmak zorundayım. Open Subtitles لهذا السبب علي المغادرة الساعة 5 يوم الثلاثاء.
    Çamaşırhanenin minibüsü her zaman Salı günleri gelir. Open Subtitles توقفت عند منزلها في وقت الغداء والملابس تصل يوم الثلاثاء دوماً
    Geçen yıl coğrafya dersinde yanında oturuyordum, Salı günleri. Open Subtitles لفد جلست بجانبك في قسم الجغرافيا في العام الماضي . يوم الثلاثاء
    Şanslısın, Salı günleri olan trapez dersin iptal olduğu için boşuz. Open Subtitles حسناً,من حسن حظك دروسي للجمباز يوم الثلاثاء قد ألغيت لذا,نحن جميعاً لك
    Bunu buradan almalısın. Salı günleri çekici geliyor. Open Subtitles ربما تريد أن تحركها رغم ذلك حتى لايسحبوها في يوم الثلاثاء
    Yarısını bile bilmiyorsun. Salı günleri iade bölümündeyim. Open Subtitles أنت لا تعلم أيام الثلاثاء أعمل على المرتجعات
    3'lemeye ait başka şeylere baktım. Dersleri Salı günleri. Open Subtitles لقد قمت بالمزيد عن أبحاث النمط ثلاثة فعرفت أن صفّه كان أيام الثلاثاء
    Şey, uh, Salı günleri toplanıyoruz ve ne varsa onu yiyoruz. Herkes bir şeyler getiriyor. Open Subtitles حسناً، نتقابل أيام الثلاثاء و هناك غداء جماعي، يجب أن يحضر كل شخص شيئاً
    Salı günleri hastaneyi temizliyorsunuz, unuttun mu? Open Subtitles أيام الثلاثاء, أنتم يا رفاق تنظفون المستشفى, أتذكرون؟
    Bu broşür de... Salı günleri toplanan bir terapi grubu ile ilgili Open Subtitles هذادليل... لإجتماع التغلب على الحداد بيوم الثلاثاء
    Ayrıca Salı günleri, üstsüz gezeceğimi garanti ediyorum. Open Subtitles وكذلك في ايام الثلاثاء تعهدت بأن أكون عارية الصدر
    Salı günleri Olympic Kulüp'te onunla golf oynuyorum. Open Subtitles ألعب معه الجولف كل ثلاثاء فى النادى الأوليمبى.
    Ama sadece Salı günleri beni görmeye geliyor. Şimdi, bu ne anlama geliyor? Open Subtitles وقال انه على استعداد فقط لرؤيتي كل يوم ثلاثاء الآن ما هو هذا؟
    Salı günleri çocuklara bedava. Open Subtitles هذه بطاقتي مع تناول الأطفال .مجاناً أيام الخميس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more