Yavaş hareket etmem gerek. Kadın salak değil. | Open Subtitles | إعطيني بعض الوقت لتسهيلها أنا أعني ، هي ليست غبية |
Kimse mahkemeyle uğraşmak istemez. Six, salak değil. | Open Subtitles | لا أحد يحب الدعاوى القضائية (سكس) ليست غبية |
salak değil millet. | Open Subtitles | لا تقومي بقلبهم فحسب، أولئك الرجال ليسوا أغبياء |
Çünkü jüridekiler salak değil, söylediğin şeyden bir anlam çıkarma yetkileri yok, bu yüzden yapmayacaklar. | Open Subtitles | لان هيئة المحلفين ليسوا أغبياء وهم غير مصرحين لأستدلال بأي شي قلتيه لذا لن يفعلوها |
Adam salak değil. Hakkını vermeliyim. | Open Subtitles | ليس غبيا سأعطيه هذا |
Marlo salak değil. Üzerine geleceğini biliyor. | Open Subtitles | (مارلو) ليس غبيا هو يعلم أنك ستستهدفه |
- Annem salak değil. | Open Subtitles | -أمي ليست حمقاء |
Indio salak değil. | Open Subtitles | اينديو ليس مغفلا |
Bayan Grant salak değil. Beni bir saniyede tanır. | Open Subtitles | آنسة (جرانت) ليست غبية ستتعرفُ عليّ في ثانية واحدة. |
Baba, o çocuklar salak değil. | Open Subtitles | -أبي، هؤلاء الأولاد ليسوا أغبياء |
Ama Conway salak değil. | Open Subtitles | ولكن "كونواي" ليس مغفلا. |