| Fakat şimdi, gecenin bu karanlığında onlara saldırırsak, tüm avantajımızı kaybetmez miyiz? | Open Subtitles | إذا هاجمنا على أية حال، لن يكون هذا أفضل من غطاء الليل؟ |
| Sayın Başkan, o füze üssüne saldırırsak K.D.H.C 11.000 ağır silahını kullanarak Seoul'a kesin bir karşı saldırıda bulunur. | Open Subtitles | سيدى الرئيس اذا هاجمنا موقع القذائف هذا ستقوم كوريا الشماليه حتما بهجمة على سوول مستخدمة 11 الف من مدفعيتها |
| Eğer Ferraghur'a saldırırsak, Khande Rao, General Burroughs'ın kızını öldürecek. Görüyor musunuz beyler. | Open Subtitles | إذا هاجمنا فيرغور, كاندي راو سيقتل ابنة الجنرال |
| Buradan sadece üçümüz de üstüne saldırırsak çıkabiliriz. | Open Subtitles | أتعرفين،الفرصةالوحيدة.. الفرصة الوحيدة التي لدينا هي إذا نحن الثلاثة هجمنا على هذا الرجل. |
| Eğer veri merkezlerine doğruca saldırırsak tüm sunularını planlı olarak boşaltabiliriz. | Open Subtitles | إذا ضربنا مركز بياناتهم في المكان الصحيح يمكننا تنسيق جميع الخوادم بشكل منهجي |
| Şimdi saldırırsak gafil avlamış oluruz. | Open Subtitles | لو ضربناهم الآن، على الأقل سوف نفاجأهم |
| Eğer o askeri üsse saldırırsak, Birleşik Devletler Hükümeti'ne savaş açmak demek olur bu. | Open Subtitles | إذا هاجمنا تلك القاعدة العسكرية سيكون ذلك بمثابة شن حرب على جيش الولايات المتحدة |
| Eğer şimdi saldırırsak her şeyi kaybedebiliriz. Saldırıya uğrayanların ailen olduğunu düşünsene. | Open Subtitles | لو هاجمنا الأن سنخاطر بكل شيء ماذا لو هذه كانت عائلتك؟ |
| Yukarıdan saldırırsak, üstünlük onlara geçecektir. | Open Subtitles | لو اننا هاجمنا من الاعلى سيكون لهم الامتياز |
| Eğer kamyonlardan birisine saldırırsak o zaman ordu yolda kamyonun kaza yaptığını söyler. | Open Subtitles | إذا هاجمنا أحدى الشاحنات عندها سيقول الجيش أنه حادث سير |
| Eğer baş rahibe şimdi saldırırsak, Şerif'in yalanlarını doğrulamış oluruz. | Open Subtitles | إذا هاجمنا الدير الآن سنأكد أكاذيب العمدة |
| Trene saldırırsak kimsenin sağ çıkacağını garanti edemem. | Open Subtitles | إن هاجمنا ذلك القطار، لا أضمن أنّنا سنخرجهم أحياءً. |
| Eğer gemilere saldırırsak çok geçmeden ülken karşılık verecek ve savaş çıkacak. | Open Subtitles | إذا هاجمنا السفينة الحربية دولتك سترد وقريبا ما ستتحول لحرب |
| Eğer şimdi saldırırsak hepimiz ölürüz. | Open Subtitles | إذا هاجمنا الآن سوف نموت جميعا. |
| Bu şekilde saldırırsak, kesinlikle kaybederiz! Zaten çok fazla bekledik! | Open Subtitles | اذا هاجمنا هكذا , اننا سنخسر بالتأكيد |
| Ona saldırırsak başımıza daha çok iş açılır. | Open Subtitles | لو هجمنا عليه، سنحصل على متاعب أكثر في طريقنا |
| Onlara saldırırsak, kızı öldürürler! Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم سيقتلونها إذا هجمنا |
| Sana aynı anda saldırırsak hepimizi vuramazsın. | Open Subtitles | فلو أننا جميعاً هجمنا عليك دفعة واحدة ، فمن المحال أن تتمكن من قتلنا جميعاً .... |
| Şimdi saldırırsak yılanın başını büyümeden ezebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا قطع الرأس قبل أن يكبر إذا ما ضربنا الآن |
| Onlara girişte saldırırsak Riley'nin ekibini bölüp Sam'i kaçırabiliriz. | Open Subtitles | اذا ضربناهم هناك (قد نكون قادرين على تقسيمهم وتهريب (سام |
| Eğer Komançilere saldırırsak, onları öldürürler. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أننا إذا هاجمناهم فسيسقتلون الفتيات |
| İhtimaller şunlar. Eğer şimdi saldırırsak, onu hâlâ öldürebiliriz. | Open Subtitles | الراجح أننا لو هاجمناه الآن، يمكننا إرداؤه. |