"saldırısının" - Translation from Turkish to Arabic

    • هجوم
        
    • الهجوم
        
    • هجوماً
        
    • لهجوم
        
    • الهجومَ
        
    Sherak'in Santa Clarita'daki tren saldırısının organizesine yardım ettiği ihtimaline inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا
    Sherek'in Santa Clarita'daki tren saldırısının organizesine yardım ettiği ihtimaline inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد باحتمال ضلوع شاريك في تنظيم هجوم القطار في سانتا كلاريتا
    Gerekçesiz kurt saldırısının yanı sıra lideri olmayan bir kurt saldırısı bu. Open Subtitles ذلك ليس فقط لدينا هجوم الذئب الدوافع، لقد هجوم الذئب بلا قيادة.
    Bu olay ve terör saldırısının bir bağlantısı mı var? Open Subtitles هل هنالك أي ارتباط بين تلك القضية و الهجوم الإرهابي؟
    Füze saldırısının başarısından emin olmamıza rağmen kuyrukluyıldızın uzak bir olasılıkla dünyaya çarpması halinde hayat tarzımızın devamını sağlamak ve yeni bir dünya inşa etmek üzere yeterli sayıda insanımızın hayatta kalmasını sağlamak için şimdiden bazı önlemler almakta yarar var. Open Subtitles وعلى الرغم من اننا واثقون من نجاح الهجوم الصاروخى يجب علينا إتخاذ خطوات تحذيرية لضمان إستمرار الحياة
    Bir beysbol sopası saldırısının kıymık bırakacağını sanmıyorum ama. Open Subtitles لست متأكداً أن هجوماً بمضرب البيسبول سيخلف وراءه شظية
    Az önce kapsamlı bir Cylon saldırısının başlangıcı olduğu bilgisini verdiler. Open Subtitles ... لقد خمنت أن هذه مقدمة لهجوم شامل من قبل السيلونز
    Niçin Amerika'nın devlet destekli bilgi saldırısının altında olduğunu anlaması aylar aldı? TED لماذا استغرق الأمر شهوراً قبل أن يفهم الأمريكيون أنهم كانوا تحت هجوم معلومات مدعوم من دولة؟
    Katilin saldırısının odak noktası kadının cinsel organlarıymış, görünüşe göre büyük bir bıçak kullanarak... Open Subtitles كما ترون ، اٍن تركيز هجوم القاتل كان على أعضاء المرأة التناسلية مستعملا على ما يبدو ، سكين كبير
    Biliyorum. Fakat Anubis'in saldırısının saklanması en iyi ifadeyle çok zor. Open Subtitles أنا أعلم , لكن مدى ضخامة هجوم أنوبس جعل التستر عليها ضعيفة في أحسن الأحوال
    Aslında cahilleri bizden uzaklaştıran bir terör saldırısının nasıl olacak da sürümüze katacağını anlayamıyorum. Open Subtitles تمجيد. أنا لا أرى كيف هجوم ارهابي سوف جذب وغير متعلم إلى أضعاف لدينا.
    Ceketinin cebindeydi. Gargoyle saldırısının garanti kapsamında olduğundan şüpheliyim. Open Subtitles أشكّ أنّ هجوم تماثيل الجرغول يقع ضمن حدود ضمانه.
    Karar, beş gün önceki Taliban saldırısının ardından verildi. Open Subtitles حدث هذا بعد 5 ايام من هجوم طالبان الاخير
    Bu kurtadam saldırısının senin sokağında olduğunu anlıyorum. Open Subtitles أنا أفهم أن هجوم المستذئب هذا حصل في مربعك السكني
    Şu aşamada, bir hayvan saldırısının dışında bir şeyi işaret eden, daha gerçekçi bir kanıt bulunmuyor. Open Subtitles في تللك الحالة لا يوجد ادلة قاطعه تؤكد ان ذلك اكثر من هجوم حيواني. كاثرين مورو
    Gördüğü gerçekse, Goa'uld'un Dünya'ya... - ...saldırısının başladı yer. Open Subtitles التي قال انها مركز الهجوم العسكري للجواؤلد على الارض
    Japon karşı saldırısının ne zaman olacağını tartışıyorlardı. Open Subtitles يتساءلون متى سيحدث الهجوم الياباني المضاد مجددا
    Öyle olsa bile onun gerçekten tapınak saldırısının arkasındaki beyin olduğunu gösteren delil var. Open Subtitles وحتى الان هناك دليل انها بالفعل العقل المدبر وراء هذا الهجوم على المعبد
    Mumbai'deki terorist saldırısının üzerinden beş yıl geçti ve daha birçok felaketler yaşandı. Open Subtitles خمس سنوات مرت على الهجوم الإرهابي على مومباي، وهنالك الكثير من الكوارث
    Doğru, demek ki uçak gemisi saldırısının arkasında Ruslar varmış. Open Subtitles صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات.
    Köpek balığı saldırısının numarasını nasıl yaparsın ki? Open Subtitles كيف تمثلين هجوماً لقرش؟
    Bu kişi 2001'deki şarbon saldırısının her şeyini bilen... ve o saldırganla ilgili yorum yapan biri. Open Subtitles هذا شخص يعرف كل تفصيل لهجوم انثراكس 2001 و تحدث عما فعله ذلك المتهم
    1993 yılındaki Dünya Ticaret Merkezi saldırısının gerçek sorumlusu FBI'dı. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي في الحقيقة هو الذي نفّذَ الهجومَ على مركز التجارة العالمي في 1993

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more