"saldırısıyla" - Translation from Turkish to Arabic

    • هجوم
        
    • بهجوم
        
    • بضربة
        
    • بالهجوم
        
    • لهجوم
        
    Moskova saldırısıyla ilgili iyimser bir şey duyan var mı? Open Subtitles هل سمع أي شخص عن بعد متفائل بشأن هجوم موسكو؟
    Güney Galaksisi Süper Saiyan'ın saldırısıyla düştü. Open Subtitles المجرة الجنوبية دمرت من هجوم السيامين الخارق
    Bugünün terörist saldırısıyla ilgili Başkan'la konuşmalıyım. Open Subtitles اريد ان اتحدث الى الرئيس بشأن هجوم الارهابيين اليوم
    Müthiş Doh saldırısıyla kazanan biri. Open Subtitles أرغب بِمنازلة الرجل الذي فاز بهجوم الجِذع بشكل رائع
    "...iyi planlanmış bir hava saldırısıyla imha edilmesi mümkün olabilir miydi..." Open Subtitles بهجوم دقيق المحرقة وغرف غاز االظاهرين بوضوح جداً هنا
    Başkan binayı bir füze saldırısıyla yok etmek istiyor. Open Subtitles الرئيس يريد تدمير المبنى بضربة صاروخ موجه
    Onlardan sonra buraya taşınan ailenin tamamı gaz saldırısıyla öldü. Open Subtitles العائلة التي سكنت هنا بعد ذلك, قتلوا جميعاً بالهجوم الكيماوي
    Danışmanı olduğunuz kişi kitle imha silahı saldırısıyla ilgili bir depoda bulundu teröristlerin tehdit savurduğu teknolojide uzmanlığınız var. Open Subtitles ظهرت أطروحتك في منطقة عبور لهجوم وشيك بأسلحة دمار شامل تملك الخبرة في التكنولوجيا نفسها التي يهدد الإرهابيون باستخدامها
    O zaman bana izin verin... kendi gezegenimizden wraith saldırısıyla çıkarılmak zorunda kalırken en yakın dostumu kaybettim. Open Subtitles إذن إسمحى لى لقد فقدت أقرب أصدقائى فى هجوم للريث أجبرنا على ترك كوكبنا الأم
    Ben de çok isterdim. Ama bir terörist saldırısıyla ilgili bilgisi olduğunu söylüyor. Yani oturup bekliyoruz. Open Subtitles أودّ ذلك، لكنّه يدّعي أنّ لديه معلومات عن هجوم إرهابي، لذا نحن جالسون هنا.
    Bu orman mücadelesinde bir aydan fazla dayandıktan sonra denizciler, kaybettikleri havaalanını geri almaya çalışan Japonların saldırısıyla karşılaştı. Open Subtitles بعد تحملهم الحرب في الأدغال لأكثر من شهر واجه جنود المارينز هجوم اليابانيين لاستعادة مطارهم المفقود
    Dinazor saldırısıyla alakalı bir rapor hazırladın, insanlar konuşacaktır. Open Subtitles كتبتي تقريراً عن هجوم ديناصورات الناس ستتكلم
    Bu tarife uyan adam 9 Mayıs saldırısıyla bağlantısından dolayı aranıyor olabilir. Open Subtitles أن هذا الرجل في الرسمة ربما يكون مطلوبًا في أحداث هجوم 5/9
    Eğer başka bir terörist saldırısıyla alâkalı bilgisi varsa almak bizim sorumluluğumuzdadır. Open Subtitles إذا كان لديه معلومات عن هجوم إرهابي آخر انها مسؤوليتنا لنعرفه
    Bu tarife uyan adam 9 Mayıs saldırısıyla bağlantısından dolayı aranıyor olabilir. Open Subtitles أن هذا الرجل في الرسمة ربما يكون مطلوبًا في أحداث هجوم 5/9
    Sonra, Ateş Ulusu'nun saldırısıyla her şey değişti. Open Subtitles .ثم تغير كل شيء بهجوم أمة النار
    Sonra, Ateş Ulusu'nun saldırısıyla her şey değişti. Open Subtitles .ثم تغير كل شيء بهجوم أمة النار
    Sonra, Ateş Ulusu'nun saldırısıyla her şey değişti. Open Subtitles .ثم تغير كل شيء بهجوم أمة النار
    Sonra, Ateş Ulusu'nun saldırısıyla her şey değişti. Open Subtitles .ثم تغير كل شيء بهجوم أمة النار
    Başkan binayı bir füze saldırısıyla yok etmek istiyor. Open Subtitles الرئيس يريد تدمير المبنى بالكامل بضربة صاروخية موجهة
    But terör saldırısıyla mı alakalı? Open Subtitles أهذا مُتعلّق بالهجوم الإرهابيّ؟
    Yerel hastanelere bir bakacağım acil servislere hayvan saldırısıyla açıklanabilecek birileri gelmiş mi diye. Open Subtitles سأتحقق من المستشفيات المحلية، وأرى إن كانت بغرفة الطوارئ .أي حالة عن التعرض لهجوم حيواني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more