"saldırıydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هجوم
        
    • هجوماً
        
    • هجوما
        
    Tamam, yani başka bir yaratığın beslenmesi değildi, açık bir saldırıydı. Open Subtitles حسنًا , لم يتناولها مخلوق أخر لابد أنه كان هجوم خارجي
    Yutkunması zor. Büyük bir saldırıydı, ve hazır değildik. Open Subtitles انه قاسي جداً , لقد كان هجوم رئيسي ولم نكن مستعدون
    Yutkunması zor. Büyük bir saldırıydı, ve hazır değildik. Open Subtitles انه قاسي جداً , لقد كان هجوم رئيسي ولم نكن مستعدون
    Sebepsiz ve şiddetli bir saldırıydı ancak bu bahane değil... Open Subtitles كان ذلك هجوماً عنيفاً غير مبرّر لكنّ ذلك ليس عذراً
    Yüksek rütbeli bir başbuğun, ittifak sembolünüze yaptığı kasıtlı bir saldırıydı bu. Open Subtitles كان هجوماً فريداً من نوعه, يستهدف رمزاً للولاء من زعيم قبيلة بارز.
    Bu, Amerikan Halkına yapılmış psikolojik bir saldırıydı ve bu durum askeri duyarlılığı harekete geçirdi. Open Subtitles لقد كان هجوم نفسى على الشعب الأمريكى وتم تنفيذه بدقة عسكرية
    Belli bir hedefe yapılmış planlı bir saldırıydı. Open Subtitles حقيقة بأن هذا هجوم معد مسبق على هدف محدد
    Geçmişime, aileme, değer verdiğim her şeye bir saldırıydı bu. Open Subtitles لقد كان هذا هجوم على تاريخي ، عائلتي كل شيء أهتمُ به.
    Televizyona çıkışı planlanmıştı ve bu müvekkilimin itibarına yönelik asılsız bir saldırıydı. Open Subtitles وكان ظهورها على التلفاز هجوم لاذع على سمعة موكلي
    -Bence Oswald tek başına hareket etti. 11 Eylül olayı yalnızca bir terörist saldırıydı ve AIDS berbat bir hastalık Pentagon icadı bir biyolojik silah değil. Open Subtitles أعتقد أن أوسوالد تصرف من تلقاء نفسه. أعتقد أن 11 أيلول هجوم إرهابي، أعتقد أن الإيدز مرض بشع،
    Sivil zaiyatların bulunduğu ülke içi bir saldırıydı. Open Subtitles لقد كان هجوم عَلى أرض محلية وقد أسفر عن جرحى مدنيين
    Bu Ulusal Güvenlik işe alım merkezine yapılan terörist bir saldırıydı. Open Subtitles هذه كانت من هجوم أرهابي عند مركز التطوع للأمن الداخلي
    O, özel bir görev timi tarafından yapılan sürpriz bir saldırıydı. Open Subtitles هجوم خاطف من قوات الحامله الخاصه يكفى
    Tapınağa yaptığım saldırı Jedi'ların dönüştüklere şeye karşı bir saldırıydı. Open Subtitles وهجومي على المعبد كان هجوم علي ما اصبح عليه الجاداي ,
    Rakibin aurasındaki düşmanlığın yansıması sonucu tetiklenen önceden belirlenmiş bir saldırıydı bu. Open Subtitles "هجوم مبرمج مسبقًا ينشَط كردّ فعل" "لذبذبات هالة طاقة الخصم التي تشير لمستوى عدائيّته"
    Bu, maksimum panik yaratmak için hedeflenmiş bir saldırıydı. Open Subtitles كان هذا هجوماً مقصوداً لإحداث أقصى درجة من الذعر
    Bu bölgesel bir saldırıydı. Open Subtitles لقد كان هذا هجوماً محلياً فلا يوجد اصابات اخرى
    Bu şirkete yapılan saldırı bana yapılan bir saldırıydı. Open Subtitles الهجوم على هذه الشركة كان هجوماً علي
    Ulusumuza yapılan bir saldırıydı bu. Open Subtitles لقد كان هجوماً على أمتنا
    Sebepsiz yere vahşice bir saldırıydı! Open Subtitles لقد كان هجوماً شريراً
    Gizli saldırıydı. Zanlıların hiç biri yakalanmadı. Open Subtitles لقد كان هجوما حاقدا لم يتم اعتقال أحد من المشتبه بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more