"saldırdınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • هاجمت
        
    • اعتديت
        
    • إعتديت
        
    • هاجمتموني
        
    • هاجمتها
        
    Hayır, bunun yerine olaya karışmayı tercih ettiniz ve kendinizin de itiraf ettiği gibi, olay hakkında hiç bilginiz yokken, gerçekten de şans eseri orada olup yardıma koşan müvekkilime saldırdınız. Open Subtitles لا ، بدلاً من ذلك ، هرعت إلى وضع لم تكن تفهمه وفقاً لإعترافك الخاص هاجمت موكلي الذي كان عابر سبيل آخر هرع للمساعدة
    Miami havaalanında birkaç memura saldırdınız. Open Subtitles أنت هاجمت العديد من الضباط في مطار ميامي.
    Bu kasabaya iki kez saldırdınız kocalarımızı, karılarımızı, çocuklarımızı öldürdünüz şimdi de bu kasabaya can veren adamı öldürmek için saldırıyorsunuz. Open Subtitles لقد هاجمت هذه البلدة مرتين وقتلتم أزواجنا، زوجاتنا، وأطفالنا والآن تهاجم مرة أخرى عن طريق قتل الرجل الوحيد
    Bayım, bir güvenlik görevlisine saldırdınız! Bir hemşireyi lazer tabancasıyla vurdunuz! Open Subtitles لقد اعتديت على حارس أمن وصعقت ممرضة
    Bu sabah onu takip eden bir adama saldırdınız. Open Subtitles هذا الصباح إعتديت على رجل كان يتبعها في الشارع
    Ama siz onların üzerimizde kullandıkları silahlarla bana saldırdınız. Open Subtitles لكنكم هاجمتموني بنفس الأسلحة التي يستخدمونها ضدنا
    Yardım istedi ve o esnada ona bir et bıçağıyla saldırdınız. Open Subtitles طلبت المساعدة. هاجمتها مع ساطور لحم.
    Son kez soruyorum, Çavuş Kruger'a niye saldırdınız? Open Subtitles للمرة الآخيرة,لماذا هاجمت السيرجنت "كروجر"؟
    Bu yüzde mi nakliye gemisine saldırdınız? Open Subtitles هل هذا هو السبب أنك هاجمت ذلك النقل؟
    Beyefendi! Az önce 4 polis memuruna saldırdınız. Open Subtitles لقد هاجمت لتوّك أربعة من عناصر الشرطة.
    Saatler sonra acil servis bekleme odasında olan daha fazla sayıda adama saldırdınız. Open Subtitles . -بعدها بساعات هاجمت المزيد بغرفة الإنتظار
    Önce Richmond'ın bakanlarına saldırdınız. Open Subtitles أولًا هاجمت أعضاء وزارة ريتشموند
    Zegman kardeşlere saldırdınız... Open Subtitles انت هاجمت الأخوه زيج- لا لم افعل.
    Güpegündüz bir kadına saldırdınız. Open Subtitles هاجمت إمرأة في وضح النهار
    Bu kasabaya iki kez saldırdınız kocalarımızı, karılarımızı, çocuklarımızı öldürdünüz şimdi de bu kasabaya can veren adamı öldürmek için saldırıyorsunuz. Open Subtitles (عن طريق الأسقف (واليرن) و(ويليام هاملي لقد هاجمت هذه البلدة مرتين وقتلتم أزواجنا، زوجاتنا، وأطفالنا
    - Çinlilere siz saldırdınız. Open Subtitles لقد هاجمت الصينيين. كلّا.
    Sonra da en güvendiği danışmanına saldırdınız. Open Subtitles ثم هاجمت مستشاره الموثوق فيه
    Ve daha geçen hafta masum üç gence hokey sopasıyla saldırdınız. Devam edeyim mi? Open Subtitles و بالأسبوعِ المنصرمِ اعتديت على ثلاثة شبّان أبرياء بمضرب (هوكي)، أتودّني أن أكمل؟
    - Siz de ona saldırdınız mı? Open Subtitles لذا أنت اعتديت عليه؟
    Ona saldırdınız, hanımefendi. Open Subtitles لقد اعتديت عليه سيدتي
    -Daha önce kimseye saldırdınız mı? Open Subtitles - .لا - هل إعتديت على أحد من قبل؟
    Bana saldırdınız. Open Subtitles تقصدين, عندما هاجمتموني
    Ona saldırdınız. Open Subtitles لقد هاجمتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more