Bu markaya onların gözü önünde saldırmalıyız. | TED | يجب أن نهاجم تلك العلامة التجارية أمامهم. |
Herhangi bir yere saldırmadan önce, ilk olarak Kurmay Sınıfı'na saldırmalıyız. | Open Subtitles | , قبل أن نهاجم أى شئ آخر . يجب أن نهاجم أركاننا العامة |
Fransa'ya tüm gücümüzle saldırmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نهجم على فرنسا بكل ما اوتينا من القوة |
Güçlerinin kaynağına saldırmalıyız. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نهجم على المنبع المصدر لقوتهم |
Bizimle birlikte ilerlemeye niyetli ama ilk önce biz saldırmalıyız. | Open Subtitles | إنه ينوي التحرك ضد كلانا ويجب علينا ان نضرب أولاً |
Dostlar ve arkadaşlar! Yaralı düşmanımıza tekrar ne zaman saldırmalıyız ve onları ortadan kaldırmalıyız? | Open Subtitles | أصدقاء وحلفاء متى سنهجم مجدداً على أعدائنا الجرحى؟ |
Tamamen karaya çıkmadan şafakla birlikte saldırmalıyız. | Open Subtitles | يجب مهاجمتهم عند الفجر قبل ان يرسو كل الاسطول |
Önce biz saldırmalıyız! Dünyadaki en güçlü ülke biziz! | Open Subtitles | يجب أن نضربهم أولاً، نحن الكيان الأقوى في هذا العالم. |
Efendim, yapmalıyız! saldırmalıyız. Efendim? | Open Subtitles | سيدي , علينا الذهاب الآن علينا أن نهاجم , سيدي |
Geride hiç adam bırakmayıp hep birlikte saldırmalıyız Lordum. | Open Subtitles | لا يجب أن نتراجع يا مولاي، يجب أن نهاجم بكل ما لدينا |
Crane haklı, elimizdeki herşeyle saldırmalıyız. | Open Subtitles | كرين مُحق ، يجب أن نهاجم هذا من كل زاوية |
O saldırmadan önce biz saldırmalıyız. | Open Subtitles | لابد أن نهاجم قبل أن تقرر أن تهاجم |
İngilizlere hemen saldırmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نهاجم البريطانيين فوراً |
İngilizlere hemen saldırmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نهاجم البريطانيين فوراً |
Lordum faydalı bir tavsiye veriyorum. Bu gece saldırmalıyız. | Open Subtitles | مولاي، إنّي أُعطيك شورًا جيّد يجب علينا أن نهجم الليلة |
Biz önce saldırmalıyız! - Sizi göndermelerine memnunum. | Open Subtitles | علينا ان نهجم اولآ ... انا سعيد ان الميجور ارسلك |
Kont Ordonez, bu gece saldırmalıyız. | Open Subtitles | كونت اوردونيز يجب ان نهجم الليلة |
Dediğim gibi, bizler bu pazar alanına saldırmalıyız, fakat gücümüz yerine aklımızı kullanmalıyız. | TED | كما قلت، علينا أن نضرب هذه التجارة، لكن علينا أن نستخدم عقولنا بدلاً من قوتنا. |
Onlara saldırmalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نضرب هؤلاء المجرمين بمل ماعندنا سيدى |
Dostlar ve arkadaşlar! Yaralı düşmanımıza tekrar ne zaman saldırmalıyız ve onları ortadan kaldırmalıyız? | Open Subtitles | أصدقاء وحلفاء متى سنهجم مجدداً على أعدائنا الجرحى؟ |
Adam sayını iyi kullan. Bu gece, bizi hiç beklemedikleri bir anda saldırmalıyız. | Open Subtitles | استغل قواتك جيدًا، علينا مهاجمتهم الليلة وهم لا يتوقعون ذلك |
Toplanıp bize saldırmadan önce biz onlara saldırmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نضربهم مجددا , قبل أن يكون لديهم وقت لأعادة التجمع ومهاجمتنا |
Bombardıman uçaklarımıza tekrar bomba yükleyip taşıyıcılara saldırmalıyız. | Open Subtitles | علينا ان نعيد تسليح قاصفاتنا فى الحال ونهاجم تلك الحامله |
Onları yeneceksek birçok cephede saldırmalıyız. | Open Subtitles | إذا كنا سنضربهم فعلينا إذن أن نهاجمهم على عدة جبهات |
Avantaj bizdeyken hemen saldırmalıyız. | Open Subtitles | يتوجب علينا الهجوم الآن، بينما لا نزال المتحكمين بزمام الأمور. |