Bizi Salgından kurtarırdı, ve Salem'de ki tüm cadıların kökünü kazırdı. | Open Subtitles | كان سينقذنا من الوباء وكان سيخلص سايلم من اخر ساحرة متبقية |
30 milyondan fazla insanın bu Salgından öldüğünü görebiliyorsunuz. | TED | ويمكنكم رؤية أكثر من 30 مليون هلك من هذا الوباء. |
Springfield halkı, Salgından dolayı Bahamalara seyahatimi iptal etmiş bulunuyorum. | Open Subtitles | سكانسبرنغفيلد،بسببتفشي الوباء.. ألغيت إجازتي لجزر الباهاما |
Hangi acil konu bu Salgından daha ivedi olabilir? | Open Subtitles | ماهي الحالة الطارئة التي قدْ تكون أهم من هذا التفشي المرضي ؟ |
Onun ilacı hemen Salgından etkilenen tüm vatandaşları tedavi etmişti. | TED | حيث ساعدت وصفتها على شفاء كل من أصابه الطاعون وبسرعة. |
21. yüzyıldaki büyük Salgından bahsederken sizin adınızı anacaklar. | Open Subtitles | عندما يحكون قصة عن أعظم وباء في القرن الواحد والعشرين سوف يتحدثون عنك |
Sonra ortaya çıktı ki Salgından etkilenen insanlar aslında insan değillermiş. | Open Subtitles | اتضح ان الناس الذين اصيبوا بواسطة الوباء لم يكونوا اناساً على الاطلاق |
HKM Salgından 2 hafta uzakta olduğumuzu söylüyor. | Open Subtitles | مركز مكافحة الأمراض يقول أننا على مبعدة إسبوعان من تفشي الوباء |
Bizler de tıpkı sizler gibi bu büyük Salgından kurtulan insanlarız. | Open Subtitles | لقد نجونا من هذا الوباء الخطير، تماماً مثلكم |
Bölgedeki unsurlarımız halen Salgından ve kaostan etkileniyorlar. | Open Subtitles | مقوماتنا في الأراضي لا تزال تعاني من الوباء و الفوضى التي عقبته |
Salgından kurtulanların evlerine çöreklenen insanlardı. | Open Subtitles | الناس يجثّمون في بيوتهم لكي لا يبقوا من ضحايا الوباء |
Ama bizi bu Salgından kurtabilecek kişinin kafasına kurşun sıkmaya bağışık değiller. | Open Subtitles | لكن، ليسوا محصّنين ضدّ الإنفلات و قتل الإنسانة الموجودة هناك التي بوسعها إنقاذنا من هذا الوباء! |
Salgından kurtulmayı başarmışlar ve tam da işleri yoluna koymaya başladıkları anda Wraith gelip onları ortadan kaldırmaya çalışmış. | Open Subtitles | لا , لكن العديد من هؤلاء الناس "أتوا من كوكب آخر , "بالار إستطاعوا النجاة من الوباء وعندما بدأو بِجمْع شملهم |
Salgından bu yana yaklaşık 4 ay geçti ve hala hayattayız. | Open Subtitles | مضت تقريباً أربعة شهور منذ تفشي الوباء |
Dünya çapındaki ilk Salgından sonra uluslararası ve yerel hükümetler necroambulis salgın virüsünü ortadan kaldırmaya başladılar. | Open Subtitles | "بعد الأشهر الأولى من بعد إندلاع التفشي في أنحاء العالم" "الحكومات المحلية والوطنية 'بدأت بقمع فيروس 'نيكور أمبيلس" |
Salgından önce var olanlar olarak. | Open Subtitles | أقصدنا نحن من كنا معاً قبل التفشي |
Salgından çok önce yeteneklilermiş. | Open Subtitles | لقد كانا متطوران من قبل التفشي |
Biz bu güzel porselen tabaklardan yemek yerken insanların Salgından ölmesinin kötü bir şey olduğunu kabul edebiliriz sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نتفق جميعا ما هذا الشيء هو مؤلم أن الناس يموتون من الطاعون بينما نحن وليمة خارج هذا الصين غرامة. |
Söylentilere göre Hathorne salem'i Salgından kurtarmanın... bir yolunu bulmuş başını istiyor. | Open Subtitles | يقولون Hathorne يوفر وسيلة لحفظ سالم من الطاعون... رأسك على طبق. |
Ve aşı maddesi olmadığından, burada küresel bir Salgından bahsediyoruz. | Open Subtitles | وباء عام لهذا السبب قمنا بإنعاش الفيروس |
Dr. Kennedy şu Salgından bahsetti. | Open Subtitles | أخبرتني الدكتورة (كينيدي) بخصوص وباء البكتيريا |