"salvador'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في السلفادور
        
    • سلفادور
        
    • السيلفادور
        
    • فى السلفادور
        
    • سيلفادور
        
    Bildiğiniz üzere El Salvador'daki sorunlardan biri de polislerin yozlaşmış olması. TED ونحن على علمٍ بأنه في السلفادور كانت إحدى المشاكل فيها هي فساد الشرطة،
    Nikaragua devriminin etkisiyle, Orta Amerika'nın küçük ülkesi El Salvador da kaos meydana geldi. Open Subtitles في اعقاب ثورة نيكارجوا حلّت الفوضي في السلفادور في أمريكا الوسطي
    - Boyle. Richard Boyle, evet. Dinle, sanırım El Salvador'da karışıklık olacak. Open Subtitles بويل, ريتشارد بويل, نعم, اسمعي الوضع سينفجر في السلفادور قريبا
    Miguel Mata, Salvador Tito... ve Rafael Santodomingo cinayetlerinden dolayı tutuklusun. Open Subtitles انت موقوف بتهمة قتلِ ، ميجيل ماتا سلفادور تيتو ورافائيل سانتودومينقو
    Kocamın El Salvador'daki resmi işlerinden dolayı ülke ve insanları ile bir bağ oluşturduk. Open Subtitles بسبب عمل زوجي الرسمي في السيلفادور لقد أنشانا رابطة مع البلد و مع الناس
    Salvador'da çok travesti olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد تاجرات مخدرات فى السلفادور
    Ve San Salvador'daki bir hastanede müdahale edilmesini sağladı Open Subtitles وهو تلقي علاج ذلك الجرح في مستشفي في سان سيلفادور.
    Bu dostum, beni bir Amerikan gazetesinde El Salvador'un Patton'u diye yazdı. Open Subtitles صديقي هنا , كتب عنّي في الصحف الامريكية كتب عن سيرتي الذاتية كزعيما في السلفادور
    Cathy Moore. Tüm El Salvador'daki en güzel İrlandalı. Open Subtitles كاثي مور سيدتي الجميلة, اجمل فتاة في السلفادور
    El Salvador'a hoş geldiniz. Düşüncelerinizi alabilir miyim? Open Subtitles شكرا, مرحبا بك في السلفادور ما رأيك في الاحداث حتي الان؟
    Bu durum El Salvador'a Amerikan savaş birliklerinin yığıldığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل ممكن ان تخبرني اذا كانت هذه مؤشرات لتعبئة القوات القتالية الامريكية في السلفادور
    El Salvador'da doğan bir bebeğin hayatta kalma şansı Detroit'te doğan bir çocuğun şansından fazla. Open Subtitles أي طفل رضيع ولد في السلفادور له فرصة أفضل في البقاء من طفل ولد في ديترويت
    Ben Aaron Colvin. El Salvador'da Pete ile birlikte çalışmıştım. Open Subtitles أنا آرون كولفين، عملت مع بيت في السلفادور
    Öyle ama Addison, ben El Salvador'da çalıştım. Open Subtitles انه خيار سيء انه كذلك . لكن اديسون اناعملت في السلفادور
    El Salvador'da da çok benzer, yüzde 66. TED وفي دولة سلفادور , قريب جدا , 66 في المائة
    Ülkeyi Salvador Allende'nin Marksist idaresinin yarattığı karmaşadan kurtarmıştır. Open Subtitles لإنقاذ البلاد من تلك الفوضى الضاربة أطنابها والتي سببها حزب سلفادور ألّيندي الماركسي
    Salvador, sana şair senarist, bir başka deyişle dahimizi tanıtayım. Open Subtitles سلفادور , هل لي ان اعرفك على شاعر السكن كاتب مسرحيات و مدعي عظمة اخر , فيديريكو غارسيا لوركا
    Mülteci ve Gümrük Müdürlüğünü arayıp seni ve karını sınır dışı ettireceğim ve sizi El Salvador'a göndereceğim. Open Subtitles سوف أتصل بدائرة ترحيل المهاجرين و أرحلك أنت و زوجتك إلى السيلفادور
    El Salvador'a son seyahatimde... Open Subtitles في رحلتي الأخيرة إلى السيلفادور أنا أتذكر ذلك...
    Bu gece El Salvador'a yola çıkmıyor musunuz? Open Subtitles ألن تغادرو إلى السيلفادور الليلة؟
    Senin Salvador'da olman gerekmiyor muydu? Open Subtitles أليس من المفروض أن تكونى فى السلفادور الآن؟
    Salvador'da, Bangor'da, Baltimore'da, Salvador'da, Amarillo'da, Tocopillo'da... # ...Barranquilla'da ve Padilla'da bulundum. Open Subtitles بانجور , بالتي مور سيلفادور , اماريلو , توكيبلو , بارنقوليا و باديلا انا قاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more