"sam adams" - Translation from Turkish to Arabic

    • سام آدمز
        
    • سام آدامز
        
    Sigortaya ihtiyacım yok. Sam Adams, seninle dalga geçtiğim için üzgünüm. Open Subtitles أيها الرئيس (سام آدمز)،آسف لأنى سخرت من نوع البيرة الذى إخترعته!
    Bu Sam Adams poblemi hakkında size nasıl yardımcı olmam gerekiyor? Open Subtitles كيف يمكنّني المساعدة في مشكلة (سام آدمز).
    Sam Adams ve onun haydut takımı, bu ilişkiye nokta koymuş gibi görünüyor. Open Subtitles حسنُ... . (سام آدمز) وعصابته من السفاحين
    - Bir Sam Adams. - Saat sabahın 9:30'u! Open Subtitles ـ سوف أتناول " سام آدامز" ـ إنها التاسعة والنصف صباحا
    Devrimde Meclis duvarlarını inleten Sam Adams'tan daha büyük bir taraftar yokken şişenin üzerindeki adam Paul Revere. Open Subtitles في حين ليس فقط أكبر محامٍ للثورة على الاطلاق قام بهز (جدران مجلس النواب أكثر من (سام آدامز
    Sam Adams da bir bira markası ve sizde ondan çok fazla varsa, ...bir John A. Hancock bağışıyla sonuca bağlarsınız. Open Subtitles (سام آدامز) هو جعّة وإن كان لديك الكثير، سينتهي بكَ الأمر إعطاء (جون هانكوك).
    Sam Adams nerede? Open Subtitles أين (سام آدمز
    Sam Adams ! Open Subtitles سام آدمز.
    Sam Adams'a onu bulacağımızı söyleyin. Open Subtitles أخبر (سام آدمز) أنّا سنجده.
    Adamın ismi, Sam Adams. Open Subtitles أُسمه ( سام آدمز ).
    Evet, Sam Adams'a bakıyordum. Open Subtitles نعم, إنّي أبحث عن (سام آدمز).
    Adı Sam Adams. Open Subtitles (إسمه هو (سام آدمز
    Sam Adams'ı kahraman yapmayın. Open Subtitles لا تجعل (سام آدمز) شهيد.
    Sam Adams. Open Subtitles (سام آدمز)
    - Ben de Sam Adams, alacağım. Open Subtitles سوف أتناول "سام آدامز" أيضا
    Sorularınızı sayın başkanımız Sam Adams'a sorabilirsiniz. Open Subtitles والآن سوف أترك الإجابة عن أسئلتكم... إلى عمدتنا الموقر (سام آدامز).
    Sam Adams ve John Hancock'un tutuklanmaktan kaçmak için saklandığı güvenli eve korumalık yapıyordum. Open Subtitles كنت قائماً على حراسة "المنزل الآمن"... حيث كان (سام آدامز) و(جون هانكوك) يختبئان خوفاً من الإعتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more