"sanırım bunlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أن هذه
        
    • أظن أن هذه
        
    • أظن هؤلاء
        
    • أعتقد أنّها
        
    • أعتقد هذه
        
    • اعتقد هذه
        
    Sanırım bunlar başkaların eşlerine dokunmak için tertipleniyor. Open Subtitles أعتقد أن هذه الحفلات تنظم للمس زوجات الناس
    Sanırım bunlar güneş sistemindeki tutulma resimlerinden en beğendiklerim. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي المضلة لدي من جميع صور الكسوف في النظام الشمسي
    Sanırım bunlar Alicia'ya sormanız gereken sorular, bana değil. Open Subtitles أعتقد أن هذه اسئله تخص اليشيا و ليست لي 482 00: 20:
    Sanırım bunlar da sandöviç ve prezervatifler. Open Subtitles أظن أن هذه شطيرة و واقي
    Sanırım bunlar sana ait. Open Subtitles أظن هؤلاء يخصّوكِ.
    Sanırım bunlar antik runik yazılar. Open Subtitles أعتقد أنّها بلغة الفوثارك الرونيّة
    Ensest temalı. Sanırım bunlar biraz abartılı, ha? Open Subtitles أنها تتعلق بزنا المحارم أعتقد هذه نوعا ما مبالغ فيها , صحيح؟
    Sanırım bunlar senin. Open Subtitles اعتقد هذه تخصك
    Sanırım bunlar eski evinde çekilmiş. Open Subtitles ‫أعتقد أن هذه التقطت بالبيت القديم
    Şimdi izin verirseniz Sanırım bunlar benim. Open Subtitles والآن، إذا لم تمانع... أعتقد أن هذه تخصّني
    Jane, Sanırım bunlar metal parçacıkları. Open Subtitles جاين ، أعتقد أن هذه هي جسيمات معدنية
    Aslında, Sanırım bunlar avukatım gelene dek ağzımdan çıkacak son sözler olmalı. Open Subtitles في الواقع، أعتقد أن هذه ستكون كلماتي "الأخيرة بصدد "السفاح "حتى وصول المحامي الخاص بي"
    - Sanırım bunlar genler. - Doğru. Open Subtitles نعم ، أعتقد أن هذه جينات صحيح
    Sanırım bunlar benim değil. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذه أغراضي
    Sanırım bunlar senin. Open Subtitles أعتقد أن هذه لك
    Sanırım bunlar onun gözlükleri. Open Subtitles أظن أن هذه ترمز لنظارته
    Sanırım bunlar adları. Open Subtitles أظن أن هذه أسماءهم
    Sanırım bunlar cezaya kalan çocuklar. Open Subtitles أظن هؤلاء الصغار بحاجة لعقاب.
    Sanırım bunlar o internet sitesindeki gözlemciler. Open Subtitles أظن هؤلاء هم النقاد
    Sanırım bunlar antik runik yazılar. Open Subtitles أعتقد أنّها بلغة الفوثارك الرونيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more