"sanırım hepimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعتقد أننا جميعاً
        
    • اعتقد اننا جميعا
        
    • أعتقد أن جميعنا
        
    • أعتقد أننا كلنا
        
    • أعتقد أنّنا
        
    • أعتقد أننا جميعا
        
    • أظن أننا جميعاً
        
    • أظننا جميعاً
        
    • أعتقد أننا جميعًا
        
    • أعتقد بأننا جميعا
        
    • أعتقد كلنا
        
    • أعتقد أن كلنا
        
    • أعتقد أننا نفهم جميعاً
        
    • أظن أن جميعنا
        
    • اعتقد اننا كلنا
        
    Sanırım hepimiz annelerimiz hakkında öyle hissediyoruz, ve hepimizin bacakları var. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نظن هذا في أمهاتنا و كلنا لدينا أقدام
    Sanırım hepimiz güçlerinin nasıl bir şey olduğunu anlamaya çalışıyoruz. Open Subtitles اعتقد اننا جميعا فقط نحاول التعامل حول قدراتك ِ
    Evet, Sanırım hepimiz bunu daha önce duymuştuk, değil mi? Open Subtitles نعم, أعتقد أن جميعنا قد سمعنا هذه القصّة, أليس كذلك؟
    Bazıları bitmez. Sanırım hepimiz Grimm masallarını okuduk, gerçekten de, çok gaddar. TED أعتقد أننا كلنا قد قرأنا قصص جريمس الخيالية ، وهى قصص .. كئيبة للغاية.
    Sanırım hepimiz kim olduğumuzu ve hayatta nelere ihtiyaç duyduğumuzu çözmeye başlıyoruz. Open Subtitles أعتقد أنّنا استطعنا معرفة حقيقتنا وما نحتاجه في هذه الحياة
    Sanırım hepimiz matematikçilerin aşkı bulmada ne kadar iyi olduklarını biliyor ve kabul ediyoruz. TED أعتقد أننا جميعا نتفق أن الرياضيين مشهورون بتميزهم في إيجاد الحب.
    Sanırım hepimiz dünyanın problemlerle dolu olduğunun farkındayız. TED أعتقد أننا جميعاً مدركون بأن العالم اليوم مليئ بالمشاكل.
    Sanırım hepimiz bu taşın ne içerdiğini bilmek isteriz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً نريد أن نعرف ما هية هذه الصخرة.
    Sanırım hepimiz neye ihtiyacımız olduğu konusunda hemfikiriz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعاً متفقين على ما نحتاج لفعله
    Sanırım hepimiz umutsuzca kusurluyuz. Open Subtitles اعتقد اننا جميعا مليئون بالهفوات
    Sanırım hepimiz umutsuzca kusurluyuz. Open Subtitles اعتقد اننا جميعا مليئون بالهفوات
    Sanırım hepimiz geç bir yaşa kadar yaşayabilmeyi ümit ediyoruz. TED أعتقد أن جميعنا لديه هذا التوقع المشوب بالأمل بالعيش لعمرٍ مديد.
    Sanırım hepimiz bugünlerde güvence arıyoruz. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا يبحث عن الأمان هذه الأيام
    Sanırım hepimiz delirdik, huh, Russell? Open Subtitles أعتقد أننا كلنا أصبحنا مجانين يا راسيل ؟ ؟
    Çok deliydi bizimki. Sanırım hepimiz öyleydik yani. Open Subtitles لقد كان شابٌ جامح حسناً ، أعتقد أننا كلنا كنا كذلك
    Sanırım hepimiz Jüri'nin ne diyeceğini biliyoruz. Open Subtitles أعتقد أنّنا سنرى ما الذي ستقرره هيئة محلّفين.
    Sanırım hepimiz, nasıl oldu da anlamadık diye merak ediyoruz, değil mi? Open Subtitles أعتقد أننا جميعا نتسائل كيف لم نعرف,صحيح؟
    Sanırım hepimiz şu anda kendimizi biraz kaybolmuş hissediyoruz. Open Subtitles أظن أننا جميعاً نشعر بالقليل من الضياع الان
    Sanırım hepimiz görevin o ikisi olmadan daha iyi geçeceği konusunda hemfikirizdir. Open Subtitles أظننا جميعاً متفقين أن المهمة ستسري أفضل بكثير بدون هذين
    Sanırım hepimiz dünyanın cehenneme döndüğüne hemfikiriz. Open Subtitles أعتقد أننا جميعًا نتفق أن العالم على شفا الجحيم
    Muhtemelen hiç yok. Sanırım hepimiz Darwinci'yiz. TED ربما لا أحد. أعتقد بأننا جميعا نؤمن بنظرية داروين.
    Sanırım hepimiz Büyük Ortaklar'ın kötü olduğuna hemfikiriz. Open Subtitles هولَيسَشريّرَ أعتقد كلنا وافقنَا أن الشركاء الكبار
    Ama Sanırım hepimiz sınandık, huh? Ne? Open Subtitles ولكن أعتقد أن كلنا تم إختبارنا أليس كذلك ؟
    Sanırım hepimiz burada işin nasıl yapılacağını biliyoruz bu yüzden 15 dakika içinde hazır olmalıyız. Open Subtitles أعتقد أننا نفهم جميعاً كيف نقوم بالمُهمّة، لذا لنستعد للمُغادرة خلال 15 دقيقة.
    Sanırım hepimiz sorunu görebiliyoruz. Open Subtitles لذا أظن أن جميعنا يمكنه أن يرى أن المشكلة هنا...
    - Sanırım hepimiz bu pisliğe karıştık. Open Subtitles اعتقد اننا كلنا مررنا بمحن مثل هذه- ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more