"sanıyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعتقد
        
    • نظن
        
    • نفترض
        
    • ونعتقد
        
    • نظنه
        
    • نظنها
        
    • نظنّ
        
    • نعتقدُ
        
    • ونظن
        
    • نظنُ أننا
        
    Çok üzgünüm Sayın Yargıç fakat Ludwig'in Kraliçe'yi öldürmek için plan yaptığını sanıyoruz. Open Subtitles آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة
    Ailesinin Romanyalı bir sirk grubu olduğunu ve yangında öldüklerini sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن عائلته كانت فى السيرك الرومانى وماتوا فى حريق مروَّع
    Evet. En azından, kapalı olduğunu sanıyoruz. Artık parlamıyor, o yüzden... Open Subtitles .نعم. على الأقل، نعتقد بأنّه منطفئ هو لا يتوهّج أكثر، لذا
    Büyük olanın yaşının otuzlarının sonunda kırkların başında olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نظن ان الجاني الاكبر في أواخر الثلاثينات او اوائل الاربعينيات
    Gordon'ın, Nutter'ın rüşvet aldığını öğrenip ona şantaj yaptığını sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد بأن جوردان وجد نوتر يأخذ الردود العنيفة فقام بابتزازه
    Rebecca ve Jon'un bu şartlarda ölen 3. çift olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أن ريبيكا و جون هم ثالث ثنائي يموت بهذه الظروف
    Size saldıran kişinin ayriyeten en az iki kişiyi öldürdüğünü sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّ الذي اعتدى عليك، ربّما قتل شخصَين آخرَين على الأقلّ.
    Hepimiz bu iki çocuk arasında ne olduğunu bildiğimizi sanıyoruz ama bilmiyoruz. Open Subtitles نعتقد جميعا أننا نعلم هؤلاء الأولاد ما يدور معهم، ولكن لسنا كذلك
    Sorunun kökeni de bu zaten. Modern zamanlarda yaşadığımızı sanıyoruz. Open Subtitles حسناً، هذه هي المشكلة نعتقد أننا نعيش في العصر الحديث
    Anlamı taşıyan ortak bir kod sayesinde iletişim kurduğumuzu sanıyoruz. TED نعتقد أننا نتمكن من التواصل لامتلاكنا لهذا الرمز المشترك والذي من خلاله يتم طرح ومشاركة المعنى.
    Biz de hareketleri çok yavaş olduğu için o vahşi kartalın radarından kurtulduklarını sanıyoruz, kartal aksiyon hevesiyle kanopinin üzerinden uçarken. TED و بينما نعتقد أن حركتهم بطيئة هم فقط يتخطون رادار الخطاف المتوحش الذي يحلق فوق الأشجار يبحث عن أي تحركات
    Yarın gece oradan ayrılıp ülkeyi terk edeceğini sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنها نقطة إنطلاقة لمغادرة البلاد ليلة الغد
    Salı günü Poteau Nehri bölgesinde bir posta arabasını soyduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نعتقد بأنه هاجم عربة البريد الثلاثاء الماضي عند نهر بونيو
    sanıyoruz ki bazı yerlerde sıcaklık 1.000 santigrat dereceye kadar ulaştı. Open Subtitles نعتقد أنه فى بعض الأماكن وصلت درجة الحراره إلى 1000 درجه مئويه
    Önümüzdeki ilk saldırının oraya olacağını sanıyoruz. Open Subtitles هناك حيث نعتقد انها ستوجه ضربتها التاليه
    Evet, cinayetlerin aynı katil tarafından işlendiğini sanıyoruz. Open Subtitles اجل , نحن نعتقد ان عمليات القتل قد ارتكبت من نفس الفاعل
    Bataryanın ve bozuk adaptörün yarattığı özel bir akımla alakası olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles نحن نظن ان له علاقه بالصعقه الكهربائيه التي نشأت من البطاريه والمحول
    Yaptığımız şeylerin sorunlarımızı çözeceğini sanıyoruz ama sorunlarımız bundan çok daha karmaşık. TED نحن نظن انه بالامكان معالجة مشاكلنا ولكن مشاكلنا باتت اكثر تعقيداً
    Onu naklederlerken kaçmış. Ülkeden ayrıldığını sanıyoruz. Open Subtitles هرب بينما كانوا ينقلونه إلى سجن آخر نظن أنه غادر البلاد
    Adamınızın bu tezgahın bir parçası olduğunu sanıyoruz. Open Subtitles حسنًا، ارجوك، لا تتردد في التحقق من النتائج التي توصلنا إليها مع شعبك. نحن نفترض أن رجلكم كان جزء من مؤامرة.
    Madem onda olduğunu sanıyoruz, neden alı koyup öğrenmiyoruz? Open Subtitles ونعتقد بأنها بالمدينة, لبيعها ولمَ لا نعتقلها لنتأكد من ذلك؟
    Olabilir. Olay yerlerine tekrar döndüğünü sanıyoruz. Basın onu buraya çekmiş olabilir. Open Subtitles نظنه يعاود زيارة مواقع جرائمه قد يكون الإعلام جذبه إلى هنا
    Bir suça tanıklık etmiş olabileceğini sanıyoruz. Open Subtitles نظنها قد شهدت على ارتكاب جريمة
    Günlük korku dozları. Gelen felaketin ekolojik olduğunu sanıyoruz, ama, hayır sorun, politik. Open Subtitles جرعة رعب يوميّة، نظنّ أنّ الكارثة القادمة ستكون بيئيّة
    Z'lerin çaldıkları genleri bu boşluklara yerleştireceklerini sanıyoruz. Open Subtitles نعتقدُ أنّ الزائرين يخطّطون لملءِ ذاك الفراغ بخليطٍ من مورّثاتٍ قد سرقوها.
    Çevremizdeki insanları görüyoruz ve onları tanıdığımızı sanıyoruz. Open Subtitles فلنرى من حولنا ونظن اننا نعرفهم
    Batı'da çoğumuzun bildiği bir hikaye, ya da bildiğimizi sanıyoruz. Open Subtitles إنَّها قِصة يعرفها غالبيتنا في الغرب .أو نظنُ أننا نعرفها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more