"san juan'" - Translation from Turkish to Arabic

    • سان خوان
        
    • سان جوان
        
    • سان جون
        
    Memnun oldum, Paul. San Juan yine bir gecenin kanatları altında. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان
    San Diego, Solano Beach, San Clemente, San Juan Capistrano, Open Subtitles من سان ديجو , سولانو بيتش سان كيمنتى , سان خوان كابيسترانو
    Bir anda büyük bir deprem oldu San Juan kasabası Open Subtitles فجأة زلزال أصاب مدينة سان خوان تدمر وماتت
    Buradakiler San Juan'a giden bir yol olmadığını söylüyorlar. Open Subtitles هل تعرف .. الناس هنا يقولون انه لا يوجد طريق للعربات يؤدي الى سان جوان
    Burasıyla San Juan arasında baya bir mesafe var, Elder. Open Subtitles مساحة شاسعة من الارض من هنا حتى سان جوان , إلدر
    Geçen ay San Juan'daydık - zengin bir şehir. Open Subtitles الشهر الماضى كنا فى سان جون مدينة غنية .. أجلس
    Burası San Juan. Uçuşa kapalı bölgedesiniz. Open Subtitles هنا مقرب سان خوان أنتم تطيرون فى أجواء مقصورة
    Ne tesadüf, San Juan Capistrano'yu çok severim. Open Subtitles يالها من مصادفة انا اعشق سان خوان كابيسترانو
    Annem San Juan Capistrano'dan ayrılmak istemiyor. Open Subtitles امي كانت دائماً تخبرنا ان لا نأخذها من سان خوان كابيسترانو
    Geçen hafta, San Juan seferindeydim. Open Subtitles متي اختاروكِ ؟ الاسبوع الماضي كنت في رحلة سان خوان
    San Juan De La Cruz'un Kabalistik dağı. Open Subtitles جبل سان خوان دي لا كروز الصوفي المُعتقد
    San Juan'ın 20 mil güneydoğusunda vuruldum. 1-3-0'a gidiyorum. Open Subtitles لقد أصبت, 32 كلم حنوب شرق سان خوان. 1 - 3
    San Juan'a 6:30'daki uçuştan bir bilet istiyorum. Open Subtitles أريد تذكرة سفر على متن الطائرة في الـ6.30 إلى "سان خوان"
    Hâlâ San Juan yolundayız ve hepimizin oraya varacağından emin olmak istiyorum. Open Subtitles لا نزال في الطرق الى سان جوان واريد ان نصل جميعا احياء الى هناك
    Profesör, daha önce de dediğim gibi San Juan Nehri'ne varana dek birbirimizden ayrılmayacağız. Open Subtitles بروفيسور .. اذن كما كنت اقول سوف نبقى سوية حتى نصل الى نهر سان جوان
    Peki, San Juan'a ulaştığımızda ne olacak? Open Subtitles نعم . ولكن ما الذي سيحدث حين نصل اى سان جوان ؟
    Bu kadar çok altının olunca... saklayacak çok yerin de olmalı, San Juan Manastırı nasıl? Open Subtitles لو أن الذهب معك فلا يوجد أماكن كثيرة لإخفائه مثل معبد سان جوان
    San Juan'daki kuzeninle bile konuştum. Bir sağlık kurulu üyesi kadar temizsin. Open Subtitles تكلم مع ابن عمك في سان جوان انت كنت نظيف مثل لوح الصحة.
    Biz San Juan'a gidiyoruz. Alexis ve Fido çalıyor. Open Subtitles سنذهب الى سان جون فـأليكس وفايدو يعزفون هناك
    Altı saat içinde San Juan'a geri döneriz. Open Subtitles يجب أن نعود إلى (سان جون) خلال ستة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more