"san pedro'" - Translation from Turkish to Arabic

    • سان بيدرو
        
    Bu mesafe tam olarak San Pedro'ya gidiş dönüş mesafesiymiş. Open Subtitles تبين أن هو مسافة الدقيق لذهابا وإيابا إلى سان بيدرو.
    Üç gün içinde San Pedro'daki bir nakliye konteynırından seks kölelerini almam gerek. Open Subtitles في ثلاث ايام من المفترض شراء عبيد الجنس حاوية شحن في سان بيدرو
    Luther Castillo Honduras'ın Atlantik kıyısındaki San Pedro de Tocamacho'dan geliyor. TED لوثر كاستلو أتي من سان بيدرو دي توكامتشو علي الشاطئ الأطلنطي لبلد الهندوراس.
    Onları renk renk ayırdım ve San Pedro Cabrillo Deniz Akvaryumu'ndaki bir sonraki Dünya Günü'nde sergiledim. TED صنفتهم حسب اللون وعرضتهم في يوم الأرض التالي في حديقة كابيريللو البحرية في سان بيدرو
    ..1939'da ailesiyle San Pedro, California'ya göç eden,... ..1942'den 1943'e kadar, Manzanar kampında gözaltında kalan,... Open Subtitles هاجرتْ عائلته إلى سان بيدرو كاليفورنيا 1939 أعتقل في مانزانار 1942 إلى 43
    Dinle. San Pedro'da bir herif var. Open Subtitles حسناً ، أنظر ، سأخبرك بشيئ هناك شخص فى سان بيدرو
    San Pedro ve Papetee arasında bir yerlerde gemi kaybolur. Open Subtitles وفي مكان ما بين "سان بيدرو" و "بابيتي" إختفى القارب
    San Pedro'da oto hırsızlığı yapacak, kiralık bir odada bisküvi ve erişteyle hayatını geçireceksin. Open Subtitles عليك أن تفعل سرقة السيارات في سان بيدرو ، الذين يعيشون على البوب ​​الفطائر و رامين فورية في غرفة مستأجرة.
    İki de San Pedro'dan aldık. Open Subtitles واثنين آخرين اللذين امسكنا بهم في سان بيدرو
    Tek yapmam gereken San Pedro'ya neden gittiğini bulmak. Open Subtitles أنا فقط معرفة فلدي لماذا قال انه ذاهب الى سان بيدرو.
    Ama benim amcam San Pedro'lu bir tuna adamdı. Open Subtitles ولكن عمي كان رجل التونة عليها في سان بيدرو.
    Ve San Pedro'da morg olmadığından olay yerinde otopsi yapmalıyız. Open Subtitles و حيث أن سان بيدرو ليس فيها مشرحة علينا أن نقوم بتشريح خارجي
    Üç gün içerisinde San Pedro'daki bir konteynırdan seks işçisi almam gerekiyor. Open Subtitles خلال ثلاثة أيام، يفترض بي شراء عبيد جنس من حاوية شحن في سان بيدرو
    Uykunda bile hackleyebilirsin. Dikkatini dağıtmam çok zor. Biliyorsun, şu San Pedro'daki adamla ilgili makaleyi okudum hani Güney California'daki en büyük iki alüminyum folyo topunun sahibi olan. Open Subtitles يمكنك الإختراق وأنت نائم أنا بالكاد إلهاء أتعلم،قرأت هذه المقالة عن هذا الرجل في سان بيدرو
    Dünyadaki en tehlikeli 50 şehrin 40’ı burada, yani Latin Amerika’da. 13'ü Brezilya’da. En tehlikeli şehirse, her 100.000 kişiden 187'sinin öldürüldüğü, inanılmaz bir cinayet oranına sahip Honduras’ın ikinci kenti olan San Pedro Sula. TED 40 من 50 مدينة الأكثر خطورة في العالم موجودة هنا في أمريكا اللاتينية، 13 في البرازيل، والأخطر هي سان بيدرو سولا مدينة الهندوراس الثانية، بنسة مهولة من جرائم القتل 187 جريمة لكل 100000 شخص.
    Hala San Pedro'da Jamaikalılar'la çatışıyorlar ve oradan ayrılamıyorlar. Open Subtitles إنهم مشغولون بالسيطرة على إطلاق النيران في "سان بيدرو" مع الجامايكيين
    Şu anda San Pedro'da zenginlerin oturduğu bir sitedeyiz 20 kadar kişinin olduğu söyleniyor. Open Subtitles أنا أقف خارج مجمع للشقق "الفاخرة في "سان بيدرو بلغ عدد القتلى ما يقارب الـ20 شخصا ولم تعرف هوياتهم بعد
    Gelecek hafta San Pedro'ya mal gelecek. Open Subtitles هناك شحنة قادمة الى"سان بيدرو" في الاسبوع المقبل
    Bu sabah San Pedro'da iki gemici ölü bulunmuş. Open Subtitles جنديا بحرية تجاريان وجدا ميتين هذا الصباح في سان بيدرو...
    Benimle San Pedro'da buluşmanı söyledim. Open Subtitles لقد أخبرتك أن تقابلينى فى سان بيدرو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more