"sana âşık değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست واقعة في الحب معك
        
    • لَستُ عاشق لك
        
    • لست مغرمة بك
        
    • لا أحبّك
        
    Çünkü sana âşık değilim. Open Subtitles لأنني لست واقعة في الحب معك.
    Çünkü sana âşık değilim. Open Subtitles لأنني لست واقعة في الحب معك.
    15 yıl boyunca, içtiği otlara ve silikliğine katlandım ve sonunda, iki hafta önce "Tatlım, seni seviyorum, ama sana aşık değilim" dedim. Open Subtitles ل15 سنةِ، تَحمّلتُ تدخين قدرها وتهكمها... وأخيراً، قبل أسبوعين... أنا فقط قُلتُ، "عسل، أَحبُّك، لكن لَستُ عاشق لك."
    sana aşık değilim. Open Subtitles لَستُ عاشق لك.
    sana aşık değilim Charles. Bu kadar. Open Subtitles لست مغرمة بك (تشارلز)، هذا كل ما في الأمر.
    Bir kere, sana aşık değilim. Open Subtitles ـ أولاً , أنا لا أحبّك
    sana aşık değilim. Open Subtitles أنا لست مغرمة بك
    - Yani, seni seviyorum ama sana aşık değilim. Open Subtitles -أعني أني أحبك، لكني لست مغرمة بك .
    Ama sana aşık değilim. Seni tanımıyorum bile. Open Subtitles لكنّي لا أحبّك ولا أعرفك حتّى
    sana aşık değilim. Open Subtitles أنا لا أحبّك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more