"sana çorba" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك الحساء
        
    • لك حساءً
        
    • الحساء لكِ
        
    • لك بعض الحساء
        
    • بَعْض الشوربةِ
        
    Ateşin var. Yatağa geri dön. Geldiğimde sana çorba yaparım. Open Subtitles حرارتك مرتفعة، لمَ لا تعود للسرير، سأعد لك الحساء عندما أعود
    Vampirlerin ölümcül gribine yakalandığında sana çorba hazırladı. Open Subtitles اعدت لك الحساء عندما اصابتك ,انفلونزة الموت لـ مصاصي الدماء
    sana çorba ve sıcak çay aldım. Open Subtitles طلبت لك حساءً وشاي ساخن
    Bu benim hatam. sana çorba hazırlamamalıydım. Open Subtitles هذه غلطتي لم يكن عليّ صنع الحساء لكِ
    sana çorba yaptım. Open Subtitles بعض الحساء لكِ
    sana çorba getirtecegim. Tadi gerçekten çok güzeldir. Open Subtitles سأجعلهم يحضرون لك بعض الحساء انه جيدا للغاية
    Ama sana çorba alabilirim. Open Subtitles لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ لكِ بَعْض الشوربةِ.
    En sevdiğin grup şehre geldiğinde bunu hatırlayacağım ve her hasta olduğunda sana çorba getireceğim. Open Subtitles سوف أتذكر عندما تأتي فرقتك المفضلة للمدينة ودائماً سأحضر لك الحساء وأنت مريض
    Baba Nathan ise sana çorba yapıyor. Open Subtitles حسنأ , والدك نايثان حضر لك الحساء
    Meg, annen sana çorba yaptı. Al tatlım. Open Subtitles ميغ , أمك صنعت لك الحساء تفضلي ياعزيزتي
    sana çorba yapmama ne dersin? Open Subtitles حسناً , إسمع ماذا لو أصنع لك بعض الحساء ؟
    Pekala, sen sandalyeye hitap et ben sana çorba yapayım. Open Subtitles حسناً , واجه الكرسي وسأصنعُ لك بعض الحساء
    - Hey, ve sana çorba getirdim. Open Subtitles - يا، وأنا جَلبتُك بَعْض الشوربةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more