Sana bahsetmiştim. Café Müller'de ağlarken gördüğüm adam. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك عنه . "هذا الذى كان يبكى فى مقهى "موليير |
Sana bahsetmiştim. Café Müller'de ağlarken gördüğüm adam. | Open Subtitles | . لقد أخبرتك عنه . "هذا الذى كان يبكى فى مقهى "موليير |
Şu görüştüğüm kızdan Sana bahsetmiştim, değil mi? | Open Subtitles | أخبرتك عن تلك الفتاة التي أراها، أليس كذلك؟ |
Bu cumartesi günü kızımın düğününden Sana bahsetmiştim değil mi ? | Open Subtitles | أخبرتك عن زواج إبنتي يوم السبت |
Sana bahsetmiştim, internetten bulduğum. | Open Subtitles | التي أخبرتك عنها من الإنترنت |
Bu Jessica. Geçen akşam Sana bahsetmiştim. | Open Subtitles | هذه "جيسيكا" التي أخبرتك عنها بالأمس |
Sana bahsetmiştim. | Open Subtitles | أنا أخبرتك عن هذا. |
Hatırladın değil mi abi; Sana bahsetmiştim... | Open Subtitles | ... أتذكر عندما أخبرتك عن |
Bruna'yı hatırlıyor musun? Hani Sana bahsetmiştim. | Open Subtitles | (هل تتذكرين تلك الفتاة (برونا التي أخبرتك عنها من قبل؟ |