Ama gerçekten beni çok etkiledin.sana baktım o yaptı, belki de farklı bir yol daha vardır. | TED | و فى الواقع انت ألهمتني. نظرت إليك, و فكرت, حسنا, لقد فعلها هو , ربما هناك طريقة مختلفة إذن. |
Ben de sana baktım. Ailenin yeni üyesiydin. | Open Subtitles | وأنا نظرت إليك وقد كنت حديث العهد بعائلتنا |
Ama sonra sana baktım ve şu an ne görüyorsam onu gördüm. | Open Subtitles | ولكن نظرت إليك ورأيت حينها ما أراه الآن |
O sabah uyandığımda sana baktım ve çok güzeldin. | Open Subtitles | عندما إستيقظت هذا الصباح نظرت لكِ , كنتِ جميله جداً |
- Piyesin en can alıcı yerinde sana baktım ve arkadaşlarınla mesajlaşıyordun. | Open Subtitles | - حسناً, في أهم مشهد بالمسرحية - نظرت إليك و وجدتك تراسلين أصدقائك برسائل نصيه |
Kuvarsdan bahsettiği zaman, sana baktım, | Open Subtitles | حين جاء على ذكر الكوارتز نظرت إليك |
Gece sana baktım. | Open Subtitles | في الليل، نظرت إليك |
sana baktım, ve çok güzel görünüyordun. | Open Subtitles | نظرت إليك... وبدوتِ شديدة... الجمال. |
♪ O dile düşerken ben de sana baktım ♪ | Open Subtitles | ♪ نظرت إليك بينما هي تنحدر ♪ |
Doğduğun gün sana baktım. | Open Subtitles | يوم أن ولدت نظرت إليك |
Ve sonra doktor seni kollarıma verdiğinde, sana baktım çok kırılgan bütün düşündüğüm 'Böyle büyük bir hatayı nasıl yaptım? | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما الطبيب ضعك في أسلحتي وأنا نظرت إليك... هشّ جدا. كلّ أنا يمكن أن أعتقد كنت، "كيف أنا هل جعل مثل هذا الخطأ الفظيع؟ " |
Ve sana baktım. | Open Subtitles | ثم نظرت إليك |