"sana birkaç soru sormak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسألك بعض الأسئلة
        
    • نطرح عليك بضعة أسئلة
        
    • طرح بعض الأسئلة عليكِ
        
    • نسألك بعض الأسئلة
        
    • أن نسألك بضعة أسئلة
        
    • أسألك بضعة أسئلة
        
    • أسألك بضعة اسئلة
        
    • أن أطرح عليك بعض
        
    Sana birkaç soru sormak istiyorum okuma alışkanlıklarınla ilgili. Open Subtitles أود أن أسألك بعض الأسئلة حول عادات قرائتك
    Virgil, birçok badire atlattığını biliyorum ama yine de kaçırılman konusunda Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles "فيرجيل", أعلم أنك عانيت كثيراَ. لكننى مازلت أريد أن أسألك بعض الأسئلة بشأن إختطافك.
    Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles نريد أن نطرح عليك بضعة أسئلة
    Annie, bu beyefendi bir dedektif. Sana birkaç soru sormak istiyor. Open Subtitles آني", هذا الرجل هو تحري" ويريد طرح بعض الأسئلة عليكِ ؟
    - Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نحبّ أن نسألك بعض الأسئلة السّريعة .
    Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نود أن نسألك بضعة أسئلة
    Zamanım olduğunda Sana birkaç soru sormak, ...ve dürüst yanıtlar almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك بضعة أسئلة فيما بعد... وأنتظر بعض الإجابات الصريحة
    Sadece konuşmak istiyorum tamam mı? Sana birkaç soru sormak istiyorum. Hepsi bu tamam mı? Open Subtitles هيا يا (روي) أريد أن أتحدث معك فقط أريد أن أسألك بضعة اسئلة
    Bruno Guissani: Eric, birkaç dakikalığına benimle kal çünkü Sana birkaç soru sormak istiyorum. TED شكراً. برونو غويساني: إريك، ابق معي لدقيقتين، لأني أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة.
    İş arkadaşlarım ve ben Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles أنا وزملائي أراد أن أسألك بعض الأسئلة.
    Ama Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles لكنى أود أن أسألك بعض الأسئلة
    - Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أود أن أسألك بعض الأسئلة
    Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك بعض الأسئلة
    Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles أود أن أسألك بعض الأسئلة .
    - Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles -نحتاج أن نطرح عليك بضعة أسئلة . -نعم، هذا ما نودّ القيام به .
    - Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles -نحتاج أن نطرح عليك بضعة أسئلة . -نعم، هذا ما نودّ القيام به .
    Olivia, merhaba. Ben Doktor Jordan. Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles (أوليفيا), مرحباً, أنا (د.جوردان) أرغب في طرح بعض الأسئلة عليكِ
    - Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نسألك بعض الأسئلة.
    Sana birkaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles أردنا فقط أن نسألك بضعة أسئلة
    Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسألك بضعة أسئلة
    Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles هيا يا (روي) توقف قليلاً اريد أن أسألك بضعة اسئلة فقط
    Fakat bunu kimin yaptığını anlayabilmemiz için Sana birkaç soru sormak istiyorum. Open Subtitles إسمعي، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة وحسب حتى نتمكن من معرفة الفاعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more