Bu gece hayatımı kurtardın. Sana borçluyum. | Open Subtitles | حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة |
Bana demin $3 milyon kazandırdın. Bunun için Sana borçluyum. | Open Subtitles | وفّرت عليّ 3 ملايين دولار أنا مدين لك بخدمة |
- Şimdi ben Sana borçluyum. - Hayır. | Open Subtitles | الآن أنا أدين لك بواحدة كلا،الآن نحن متعادلين |
D'artagnan, Sana borçluyum. Gösterdiğin cesaretinin karşılığını ödemek için ne yapabilirim? | Open Subtitles | دارتانيان , انا مدين لك ماذا يمكن أن أفعل لتسديد الشجاعة التي أظهرتها لي ؟ |
Sana borçluyum. Hepimiz borçluyuz. | Open Subtitles | أنا مدين لكِ جميعنا مدينون لكِ |
Sana borçluyum, küçük adam. | Open Subtitles | أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً هلا توقفت عن هذا لثانيتين ؟ |
Bunu Sana borçluyum Goldie. Sana borçluyum ve borcumu ödeyeceğim. | Open Subtitles | أنا مدين لك غولدي ، مدين لك بواحدة ، وسوف أقوم بالدفع |
Hayatını sikerek seni kodese tıktım. Sanırım Sana borçluyum. | Open Subtitles | ،لقد أوقعت بك، وزججتُ بك في السجن أنا مدين لك |
Sana borçluyum. Cidden kıçımı kurtardın. | Open Subtitles | أتعلم، أنا مدين لك أنت قمت بحفظ مؤخرتي حقاً |
Ve dürüst olmam gerekirse, ben Ruby'yle olmamı... Sana borçluyum. | Open Subtitles | ولأكون صادقا, وجودي مع روبي , انا000 حسنا، أنا مدين لك بهذا |
Dur ben alırım, Sana borçluyum zaten. Ne istiyorsun? | Open Subtitles | .مهلاً، فهمت، أنا مدين لك بالمال في أي حال عمّ أنت تبحث؟ |
- Pro quo! Sana borçluyum kardeşim. Sen bana ikinci bir şans verdin. | Open Subtitles | أنا أدين لك , صديقي , لقد منحتني فرصة ثانية و الآن أنا أمنحك فرصة |
Her gece seni düşündüm! Hayatımı Sana borçluyum. | Open Subtitles | كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي |
Çok yakındı, Foxy! Sana borçluyum. | Open Subtitles | لقد كان قريبا يا فوكسي انا مدين لك بواحدة |
Ve artık Sana borçluyum. | Open Subtitles | أنا مدين لكِ الآن |
Kızımı bana getirdiğin için Sana borçluyum. | Open Subtitles | أنا مدينٌ لكَ لإحضاركَ إبنتي لبيتي |
Metropolis'e gelecek olursan, beni ara. Sana borçluyum. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى ميتروبوليس قم بزيارتي أدين لك بواحدة |
Jack Sana borçluyum ama neden 15 kilo Semteks? | Open Subtitles | جاك، أدينك. لكن لماذا 30 باون سيمتيكس؟ |
Bak Kat, biliyorum Sana borçluyum ama elimde bir şey yok. | Open Subtitles | اسمعي,كات انا مدينة لك لكن لا املك معلومات حاليا |
Sanırım Sana borçluyum. | Open Subtitles | أعتقد انى أدين لك بذلك ليس على الإطلاق |
- Sana borçluyum. - Borçlusun tabi. | Open Subtitles | أنا مدينة لك بالطبع |
- Evelynimin büyümesini kaçırdım. - Sana borçluyum. | Open Subtitles | ـ لقد فوتُ طفولة (إيفلين) ـ أنا مُدين لك |
Sana borçluyum. | Open Subtitles | أَدِينُك بواحد. |
Dostum, kıçımızı kurtardın ve ben de Sana borçluyum. Lanet olsun! | Open Subtitles | لقد أتممنا كل شيء , لقد أنقذتنا يا صديقي وأنا مدين لك |