"sana daha kaç kere" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم مرة
        
    • كم مره
        
    Sana daha kaç kere buradan uzak durmanı söylemeliyim eşek herif? Hadi bakalım. Open Subtitles كم مرة سأخبرك أن تبتعد عن هنا, أيها الحمار؟
    Sana daha kaç kere şişelerimi kirletmemeni söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة علي أن أقول لك ألا تلوث زجاجاتي ؟
    Sana daha kaç kere beyazlatıcıların hepsinin aynı olduğunu söylemem gerek. Open Subtitles كم مرة عليّ أن أخبرك أنّ المنظفات كلها متشابهة
    Arthur, Sana daha kaç kere söylemem gerek bu odada oynamanı istemiyorum diye! Open Subtitles آرثر,كم مرة علي اخبارك؟ لا اريدك ان تلعب في هذه الغرفة عذرا,رجاءا,تفضل
    Genç ağa, Sana daha kaç kere testlere güvenmemeni söyleyeceğiz? Open Subtitles ,ايها المرافق الصغير , كم مره علينا اخبارك لا تعتمد على التحاليل ؟
    Sana daha kaç kere söylemem gerek kapılarını kilitle diye, Spence? Open Subtitles كم مرة يتوجب علي ان أخبـرك ان تغلقي بابك ،سبنس
    Sana daha kaç kere söylemem gerek bunu? Anma törenleri için hazırlanan yemeklerde taze soğan, sarımsak ve pul biber olmaz. Open Subtitles كم مرة علي أن أخبرك أن البصل الأخضر و رقائق الفلفل و الثوم لا يتم إستخدامهم فى الطعام المستخدم فى اذلكرى السنوية؟
    - Ben eve gidiyorum. - Tanrı aşkına! Sana daha kaç kere üzgünüm demem gerek? Open Subtitles ـ سأذهب إلى المنزل ـ كم مرة أخبرتك إنني مُتأسف؟
    Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor? Sana süre için ihtiyacımız var. Open Subtitles كم مرة علي ان اخبركم اننا بحاجة لساعة المؤقت ؟
    Sana daha kaç kere söyleyeceğim sağa sola çöp bırakma diye? Leş gibi kokuyor! Open Subtitles كم مرة أخبرتُك فيها بعدم ترك القمامة هنا في طريق المدخل؟
    Kimseyi öldürmediğimi Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor? Open Subtitles كم مرة علي إخبارك أني لم أقتل أي أحد ؟
    Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor; Öyle bir şey yok! Open Subtitles كم مرة أقول لكم لايوجد شيئ كهذا
    Sana daha kaç kere söylemem gerekecek John? Open Subtitles كم مرة يجب علي أن أقولها لك ياجون
    Dean Sana daha kaç kere söylemeliyim? Ben iyiyim. Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك بأنني بخير ؟
    Sana daha kaç kere kapıyı tıklamanı söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة قلت لكِ أن تطرقي الباب؟
    Sana daha kaç kere söylemem gerek konu park cezası değil! Open Subtitles - لماذا أنت مستهترة هكذا؟ كم مرة أخبرتك الأمر لا يتعلق بالمخالفة
    Sana daha kaç kere söylemem gerekiyor bunu? Gitmem gerekiyor ama bir şeyi netleştirelim. Bir şey yapma. Open Subtitles كم مرة علي اخبارك بذلك ؟ علي الذهاب , لكن ....
    Sana daha kaç kere söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة يجب على ان اخبرك ؟
    Sana daha kaç kere söyleyeceğim? Open Subtitles كم مرة قد أخبرتُك؟
    Kapıyı çalman gerektiğini Sana daha kaç kere söylemem gerek? Open Subtitles كم مره علي أخبارك أن تطرقي الباب ؟
    Sana daha kaç kere hastanelerden ne kadar nefret ettiğimi hatırlatmam gerek? Open Subtitles كم مره على تذكيرك كم اكره المستشفيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more