"sana destek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدعمك
        
    • داعمة لك
        
    • أساندك
        
    • ادعمك
        
    • ندعمك
        
    • مساندتكِ
        
    • مساندتك
        
    • لدعمكِ
        
    • لأساندك
        
    • الدعم المعنوي
        
    • أقف بجانبك
        
    • ساندتك
        
    • دعمتك
        
    - Gelmememi söylediğini biliyorum ama sana destek olmak istiyorum. Open Subtitles انظر, أعرف أن سألتني ألا آتي لكنني أريد أن أدعمك
    Aylardır sana destek oluyorum. Open Subtitles منذ أشهر. وأنا كنت داعمة لك منذ أشهر.
    Bağırmadım çünkü zor zamanlar geçiriyordun, ve ben sana destek oldum. Open Subtitles لمأصيحلأنككنت فيمأزق , و كنت أساندك .لكنالآن.
    Ben sana destek oluyorum, sen de gönüllü seks hizmeti veriyorsun. Open Subtitles أنا ادعمك و أنت تستغل ذلك في مصالحك الجنسية
    sana destek olmak istiyoruz ama o çocuklara çok güveniyorsun Franklin. Open Subtitles نريد ان ندعمك يا فرانكلن ولكنك تضع الكثير من الأمل بهؤلاء الأطفال
    - sana destek olduğum için sakın beni pişman etme. Open Subtitles لا تجعليني أندم على مساندتكِ
    Daha yeni bana her konuda sana destek olmamı söylememiş miydin sen? Open Subtitles .. ألم تخبرينى قبلاً أننى يجب على مساندتك
    Kızları arayıp, törene gelip sana destek olmalarını söyledim. Open Subtitles أتصلتُ بالفتيات لمعرفه ما أذا كانوا سيأتون الجنازه لدعمكِ
    Sen kendini toparlamaya çalışırken sana destek olayım diye kendimi toparlamıştım. Open Subtitles لقد مررت بهذا الأمر لسبب و ذلك لأساندك بينما تجمع حياتك
    Beni buraya sana destek olayım diye getirmedin değil mi? Open Subtitles لم تحضريني معكِ من أجل الدعم المعنوي أليس كذلك؟
    - Bana destek mi oldun? sana destek oldum. Open Subtitles إثنين وعشرون عاماً أقف بجانبك
    sana destek olmuyor muyum? Evi geçindiren benim. Open Subtitles ساندتك اليس كذلك انا ادفع مقابل هذا البيت
    Onca yıl sana destek oldum kariyerin için arka planda kaldım ama sen aynını benim için yapamadın. Open Subtitles بل بأنه بعد كل هذه السنين التي دعمتك بها وتركتك تحققين مجدك في حياتك المهنية لم تستطيعي ان تفعلي المثل لأجلي
    Yani ihtiyacın olunca biraz olsun sana destek vermek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أدعمك نفسيا وقتما و في حال ما إحتجت لي
    Benim yüzümden mutsuzsun bu yüzden ben de sana destek olduğumu göstermek istedim. Open Subtitles أنتِ غاضبة مني لذا أردت أن أريكِ أنني أدعمك
    sana destek olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون داعمة لك.
    Sen bu ekibin liderisin ve işim sana destek olmak. Open Subtitles أنت قائد هذا الفريق ووظيفتي هي أن أساندك
    Hayır. sana destek vermiyordum, tatlım. Open Subtitles لا , انا لم اكن ادعمك هنا يا عزيزتى
    Bu harika. Baştan sana destek çıkmadığımız için üzgünüm. Open Subtitles هذا رائع روس أسفة لأننا لم ندعمك سابقاً
    - sana destek olduğum için sakın beni pişman etme. Open Subtitles لا تجعليني أندم على مساندتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more