"sana diyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأقوله لك
        
    • أقوله لك
        
    - Kalıp kalmaması önemli değil çünkü Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يهم إن بقي أو ذهب لأنه ما من شيء لأقوله لك
    Biliyor musun, Sana diyecek çok daha fazla şeyim olduğunu sanıyordum. Open Subtitles تعلم, ظننت أن لدي الكثير من الكلام لأقوله لك
    - Kalıp kalmaması önemli değil çünkü Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا يهم ان بقى او غادر ليس لدي شيء لأقوله لك
    "Sana diyecek bir sözüm yok. " Öylece. Open Subtitles "ليس لدي ما أقوله لك." ببساطة, ليس لدي مستقبل
    Sana diyecek bir şeyim yok. Senin gibi bir cüceye. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك لقزم وغد مثلك
    Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك
    Sana diyecek bir şeyim yok dostum. Open Subtitles ليس لدي شيء لأقوله لك يا رجل
    - Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي شئ لأقوله لك
    Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles لا شيء لديّ لأقوله لك
    - Sana diyecek tek bir sözüm var. Open Subtitles -لدي شئ واحد لأقوله لك
    - Sana diyecek tek lafım yok. Open Subtitles -ليس لدي اي شيء لأقوله لك
    Sana diyecek bir sözüm yok. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك
    Sana diyecek hiçbir şeyim yok benim. Open Subtitles ليس عندي ما أقوله لك
    Sana diyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles ليس لدي ما أقوله لك.
    - O zaman Sana diyecek bir şeyim yok. Open Subtitles -إذاً, ما مِن شيء أقوله لك
    - Sana diyecek hiçbir lafım yok. Open Subtitles -ليس لدي ما أقوله لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more